Plus de titres de Wallie the Sensei
Description
Producteur : Heartbreak
Producteur : Axel
Scénariste : Traquan Tyson
Paroles et traduction
Original
Take off the Gucci, the Louis, the watches and chains
Put Wally in the jungle with the killers and he coming out the same
I just paid my rent with my distro
I used to rob with a plastic pistol
I used to run around the hood wearing fake gold
Now I'm finna have the whole game in a chokehold
My whole life is a story but it's untold
Tell me, can you read through the gun smoke?
No matter how far I go
In my head, I'm in the hood and it ain't no place better
I need somebody
I'm about to break these chains
I'm about to make a way
I'm about to break away
My hands is up today
Persecuting me for who I am
Just because you wasn't born this way, I
I'm fed up
Some days it's hard for me to keep my head up
But that don't mean I stop, I still gotta get my bread up
So when that shit get hard, lil' nigga, keep your head up
Traduction en français
Enlève les Gucci, les Louis, les montres et les chaînes
Mettez Wally dans la jungle avec les tueurs et il en ressort pareil.
Je viens de payer mon loyer avec ma distribution
Je volais avec un pistolet en plastique
J'avais l'habitude de courir autour du quartier en portant du faux or
Maintenant, je vais finir par avoir tout le jeu dans un étranglement
Ma vie entière est une histoire mais elle n'est pas racontée
Dites-moi, pouvez-vous lire à travers la fumée des armes ?
Peu importe jusqu'où je vais
Dans ma tête, je suis dans le quartier et il n'y a pas d'endroit meilleur
j'ai besoin de quelqu'un
Je suis sur le point de briser ces chaînes
Je suis sur le point de tracer un chemin
Je suis sur le point de me séparer
Mes mains sont levées aujourd'hui
Me persécutant pour qui je suis
Juste parce que tu n'es pas né comme ça, je
j'en ai marre
Certains jours, c'est difficile pour moi de garder la tête haute
Mais ça ne veut pas dire que j'arrête, je dois quand même préparer mon pain
Alors quand ça devient dur, petit négro, garde la tête haute