Plus de titres de dani dicostas
Description
Producteur : Dani Dicostas
Producteur : Aaron Rux
Ingénieur mixage, ingénieur mastering : Carlos Díaz
Paroles et traduction
Original
Llevo días mirando por la ventana, en pijama no salgo de mi morada.
Esa angustia que me tiene encarcelada y hace días mis amigas no me llaman, están cansadas y no me extraña.
Las imagino tan felices y arregladas, y mientras busco cómo no pensar en nada y la tormenta me tiene paralizada. Que alguien me diga que. . .
ya no llueve más.
Ya no llueve más. Ya no llueve más.
Ya no llueve más.
Quiero llamar para charlar un rato con la niña que fui alguna vez, abrazar cada momento en casa, ahora quiero volver.
Y no me extraña, nadie me dijo que entre flores hay arañas y que los monstruos visitan cada mañana.
Ahora la niña me contesta preocupada para decirme que ya no llueve más.
Ya no llueve más.
Ya no llueve más.
Ya no llueve más.
Ya no llueve más.
Ya no llueve más.
Traduction en français
Cela fait des jours que je regarde par la fenêtre, je ne sors pas de chez moi en pyjama.
Cette angoisse qui me tient en prison et mes amis ne m'appellent pas depuis des jours, ils sont fatigués et cela ne me surprend pas.
Je les imagine si heureux et soignés, et pendant que j'essaie de comprendre comment ne penser à rien et que la tempête me paralyse. Que quelqu'un me dise quoi. . .
Il ne pleut plus.
Il ne pleut plus. Il ne pleut plus.
Il ne pleut plus.
Je veux appeler pour discuter un moment avec la fille que j'étais autrefois, profiter de chaque instant à la maison, maintenant je veux y retourner.
Et ce n’est pas étonnant que personne ne m’ait dit qu’il y avait des araignées parmi les fleurs et que des monstres leur rendaient visite tous les matins.
Maintenant la fille me répond inquiète pour me dire qu'il ne pleut plus.
Il ne pleut plus.
Il ne pleut plus.
Il ne pleut plus.
Il ne pleut plus.
Il ne pleut plus.