Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Bye bye

Bye bye

3:19Album Bye bye 2025-10-08

Plus de titres de dani dicostas

  1. Clímax
      2:58
  2. El Día de Huki Huki
      3:10
  3. Estadios
      2:46
  4. Ya no llueve
      3:05
Tous les titres

Description

La soirée ensoleillée colle à la peau comme un sirop sucré: collante, un peu gênante et incroyablement agréable. L'air vibre entre le désir d'être seul et la tentation de rester encore un peu à proximité. Tout semble clair: chacun connaît sa place, ses limites, son « moment ». Mais la musique murmure autre chose: aujourd'hui, on peut se permettre des bêtises. On peut danser pieds nus, rire trop fort et s'embrasser trop près.

Tout se dissout dans cette chaleur: les mots, la fierté, la logique. Seuls le « ne t'approche pas, sinon je te mange » avide et le « bon, c'est fini » fatigué alternent comme des vagues. Cela ressemble à un adieu, mais cela sonne comme une promesse de recommencer. Car la nuit est courte, mais suffisante pour la folie.

Paroles et traduction

Original

Quiero (quiero) que me dejes sola

Y que (que) me lleven las olas

Luego te bañes conmigo (conmigo)

Aunque solo seas mi amigo (amigo)

El agua me eriza la piel

Los ojos rojos ya no ven

No te acerques que te como

Este hambre, no lo controlo

Ahora llega el atardecer

Y espero no volverte a ver

Dime que te vas

Una noche más (ah-ah-mmh)

Cada uno tiene su lugar

Pero esta noche es solo por nosotros

Así que hoy nos tocará brindar

Por corazones que nos vuelven locos

Y así será, te enviaré una señal

Para volvernos a encontrar

Ahora me voy

Bye bye, bye bye, bye bye, bye bye

Y que no suene redundante (uhh-uhh-uhh-uhh)

Cuando te pida que te largues (abre la realidad)

Empiezas ya a sofocarme (mmmh)

Y este calor me vuelve loca

Quiero azúcar en la boca y desnuda estoy mejor

Ahora llego el atardecer

Y espero no volverte a ver

Porque se ha hecho tarde

Ya se ha hecho tarde

Porque se ha hecho tarde

Ya se ha hecho tarde

Cada uno tiene su lugar

Pero esta noche es solo por nosotros

Así que hoy nos tocará brindar

Por corazones que nos vuelven locos

Y así será, te enviaré una señal

Para volvernos a encontrar

Ahora me voy

Bye bye (bye bye)

Traduction en français

Je veux (je veux) que tu me laisses tranquille

Et laisse les vagues m'emporter

Puis tu prends un bain avec moi (avec moi)

Même si tu es juste mon ami (ami)

L'eau me donne la chair de poule

Les yeux rouges ne voient plus

Ne t'approche pas, je vais te manger

Cette faim, je ne la contrôle pas

Maintenant le coucher du soleil arrive

Et j'espère ne plus jamais te revoir

Dis-moi que tu pars

Une nuit de plus (ah-ah-mmh)

Chacun a sa place

Mais ce soir c'est juste pour nous

Alors aujourd'hui, nous devrons porter un toast

Pour les coeurs qui nous rendent fous

Et il en sera ainsi, je t'enverrai un signe

Pour se revoir

Maintenant je pars

Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir

Et ne donne pas l'impression que ça est redondant (uhh-uhh-uhh-uhh)

Quand je te demande de partir (réalité ouverte)

Tu commences à m'étouffer (mmmh)

Et cette chaleur me rend fou

Je veux du sucre dans ma bouche et nue je vais mieux

Maintenant le coucher du soleil est arrivé

Et j'espère ne plus jamais te revoir

Parce qu'il se fait tard

Il est déjà tard

Parce qu'il se fait tard

Il est déjà tard

Chacun a sa place

Mais ce soir c'est juste pour nous

Alors aujourd'hui, nous devrons porter un toast

Pour les coeurs qui nous rendent fous

Et il en sera ainsi, je t'enverrai un signe

Pour se revoir

Maintenant je pars

Au revoir (au revoir)

Regarder la vidéo dani dicostas - Bye bye

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam