Plus de titres de RATA
Description
Parolier, Batterie, Compositeur, Producteur : Daniel Sabater Jiménez
Interprète associé : RATA
Chant, basse, guitare, parolier, producteur, compositeur : Félix Esteban García
Guitare : Chechu Aurrecoechea
Ingénieur de mixage, ingénieur de mastering, ingénieur d'enregistrement : Geneviève Bennetts
Paroles et traduction
Original
¿Quién se odia más? Ya no lo sé
Pienso mirando a la pared
¿Qué pasó que ya ni nos entendemos?
Aún hay cosas que resolver
Aún te preguntas cómo he sido capaz
De dejar que nos matemos
Lo sé, yo también pensaba que sí
Yo también te lo pregunté
Me pasé todo abril despierto
Cuando dijiste aquella vez
Que era pa' siempre y yo también lo dije
Quería sentir lo mismo
Déjale apretar
Suéltalo y ya está
Lo sé, yo también pensaba que sí
Yo también te lo pregunté
Me pasé todo abril despierto
Busqué la forma de hacerte feliz
Ponerte delante de mí
Resulta que no soy así, lo siento
¿Quién se odia más? Tú a mí, lo sé
Traduction en français
Qui se déteste le plus ? je ne sais plus
Je pense qu'en regardant le mur
Que s'est-il passé pour qu'on ne se comprenne même plus ?
Il y a encore des choses à résoudre
Tu te demandes encore comment j'ai pu
Pour nous laisser nous suicider
Je sais, je le pensais aussi
Je te l'ai demandé aussi
J'ai passé tout le mois d'avril éveillé
Quand tu as dit cette fois
Que c'était pour toujours et je l'ai dit aussi
Je voulais ressentir la même chose
laisse-le serrer
Relâchez-le et c'est tout
Je sais, je le pensais aussi
Je te l'ai demandé aussi
J'ai passé tout le mois d'avril éveillé
J'ai cherché un moyen de te rendre heureux
te mets devant moi
Il s'avère que je ne suis pas comme ça, désolé.
Qui se déteste le plus ? Toi pour moi, je sais