Plus de titres de cudi
Description
Producteur: YUKSEL
Compositeur : Yunus Baran Gündoğdu
Compositeur : Batuhan Polat
Auteur : Yunus Baran Gündoğdu
Auteur : Batuhan Polat
Paroles et traduction
Original
Emmi akşam çıkıyoruz ha!
Eseceğiz. BBC jant, yere basık Honda. Kız diyor aradıklarım onda.
Kız Instagram'ımı sormuş, adım yazıyordu tamponda. Yesim'den saatler, duydum hep aynı vaatler.
Bizdeki eksik olan şey para, sizde hep eksik karakter.
Ne istiyorsun diye sorsan bana kesin hep der. Mahalle yanıyor oğlum, haha! Git, git şunu tarak ver.
Polis abi durdurdu, araçtan çıktı nane. A-a-amcalar diyor: "Oğlum sizde bitmiyor mu nevale? "
Kapıyı getir garson, çıkacağım. Aracım nerede vale? Kekemel derde deva. Sabah
Osimhen yedi mane. İstanbul geceler. Keke, bu gece eseceğiz.
Şampanya patlar yeniden. İ-i-İstanbul geceler, İ-i-istanbul geceler.
Batu, bu gece eseceğiz. Şampanya patlar yeniden. İ-i-istanbul geceler.
Beş dedi bazırdan attım on beş. Arabada beş dedim, evde on beş. Beşiktaş akaret, paf küf duman.
Bombacı Fatih, kafam kıyak. Abiler çöp poşet, sorsan top boy.
Semtteki zehir burada boş koy. Burada rap yaptım, semtte tezgah. Düzeleceğiz be abi, yaşım genç ya.
TikTok çek dedim, çekti. Götün çok güzel, yapacağım kasko.
Garson olsaydım istemezdin. Locadayım, neden oldum aşko? Mahkeme, duruşma, gerici.
Suç aleti baba kesici. Judi baba, hardı kıyıcı. Yerim seni İrem Derici. İstanbul geceler.
Keke, bu gece eseceğiz. Şampanya patlar yeniden. İ-i-istanbul geceler,
İ-i-istanbul geceler. Batu, bu gece eseceğiz. Şampanya patlar yeniden.
-İ-i-istanbul geceler. -İstanbul geceler. Şa-şa-şa-şa-ampanya.
Şa-şa-şa-şa-istanbul geceler. İstanbul geceler. Şa-şa-şa-şa-ampanya.
Şa-şa-şa-şa-istanbul -geceler. -Clock.
Lan emmi ben de geleyim mi?
-Sen gelmiyorsun, sen mahallenin çocuklarıyla damda bekleyeceksin.
Traduction en français
Eh bien, nous sortons ce soir !
Nous allons souffler. Jantes BBC, plates Honda. Il dit fille, elle a ce que je cherche.
La fille a demandé mon Instagram, mon nom était écrit sur le pare-chocs. J'ai entendu les mêmes promesses de Yesim pendant des heures.
Ce qui nous manque, c'est l'argent, ce qui vous manque toujours, c'est le caractère.
Si vous me demandez ce que vous voulez, je vous le dirai toujours avec certitude. Le quartier est en feu, mon garçon, haha ! Allez, va lui donner un peigne.
Le frère policier l'a arrêté, Mint est sorti du véhicule. Un oncle dit : « Mon fils, tu ne t'amuses pas assez ?
Apportez la porte, serveur, je sors. Où est mon voiturier ? Le remède contre le bégaiement. matin
Osimhen sept crinière. Les nuits d'Istanbul. Keke, on va exploser ce soir.
Le champagne éclate à nouveau. Les nuits I-i-Istanbul, les nuits I-i-Istanbul.
Batu, nous allons souffler ce soir. Le champagne éclate à nouveau. Bonne nuit Istanbul.
Il a dit cinq et j’en ai ajouté quinze. J'ai dit cinq dans la voiture, quinze à la maison. Beşiktaş akaret, fumée pure.
Bomber Fatih, je suis défoncé. Frères, les sacs poubelles ont la taille d’une balle, si vous le demandez.
Le poison du quartier est vide ici. J'ai rappé ici, sur le banc du quartier. Nous irons mieux mon frère, je suis jeune.
Je lui ai dit de tourner TikTok et il l'a fait. Ton cul est si beau, je le ferai, assurance.
Vous ne voudriez pas de moi si j'étais serveur. Je suis dans la loge, pourquoi suis-je devenu Aşko ? Tribunal, audience, réactionnaire.
L'outil du crime est le coupe-borne. Papa Judi, c'est un coupeur coriace. Je vais te manger İrem Derici. Les nuits d'Istanbul.
Keke, on va exploser ce soir. Le champagne éclate à nouveau. Je-je-les nuits d'Istanbul,
Bonne nuit Istanbul. Batu, nous allons souffler ce soir. Le champagne éclate à nouveau.
-Les nuits de I-i-Istanbul. -Les nuits d'Istanbul. Sha-sha-sha-sha-a-champagne.
Les nuits de Sha-sha-sha-sha-sha-sha-Istanbul. Les nuits d'Istanbul. Sha-sha-sha-sha-a-champagne.
Sha-sha-sha-sha-istanbul -nuit. -Horloge.
Bon sang, je devrais venir aussi ?
-Tu ne viens pas, tu attendras sur le toit avec les enfants du quartier.