Plus de titres de Jazzdauren
Description
Compositeur Parolier: Рахметжанов Данияр Сагдатович
Producteur studio : Jazzdauren
Paroles et traduction
Original
Кто-то тихо ночью курит на балконе, кто-то тайком краской рисует на заборе.
Кто-то на моторе кружит на районе, а в бардачке кассета кино "Группа крови".
Кто-то провожает девушку до дома, кому-то дали в глаз просто так за слово.
Музыка играет на магнитофоне, и будто бы весь мир в одном микрорайоне, о-о-о, микрорайоне.
Наша юность, юность!
Наша юность, юность.
Кто-то на мопеде мчится по дороге, кто на дискотеке танцует на танцполе.
Кто-то на скамейке играет на гитаре, кто-то дарит розу своей любимой даме. Кто-то первый раз целуется в подъезде.
Время не вернуть, но напомнят песни.
Музыка играет на магнитофоне, и будто бы весь мир в одном микрорайоне, о-о-о, микрорайоне.
Наша юность, юность!
Наша юность, юность.
Traduction en français
Quelqu'un fume tranquillement sur le balcon la nuit, quelqu'un peint secrètement sur la clôture.
Quelqu'un à bord d'un moteur tourne autour de la zone et dans la boîte à gants se trouve une cassette du film «Blood Type».
Certaines personnes escortent une fille chez elle, d’autres reçoivent un coup de poing dans l’œil juste pour avoir dit un mot.
La musique est diffusée sur un magnétophone, et c’est comme si le monde entier était dans un microdistrict, oh-oh, microdistrict.
Notre jeunesse, la jeunesse !
Notre jeunesse, la jeunesse.
Quelqu'un court sur la route sur un cyclomoteur, quelqu'un danse sur la piste de danse d'une discothèque.
Quelqu'un joue de la guitare sur un banc, quelqu'un offre une rose à sa bien-aimée. Quelqu’un s’embrasse pour la première fois dans l’entrée.
Le temps ne peut pas être retourné, mais les chansons vous le rappelleront.
La musique est diffusée sur un magnétophone, et c’est comme si le monde entier était dans un microdistrict, oh-oh, microdistrict.
Notre jeunesse, la jeunesse !
Notre jeunesse, la jeunesse.