Plus de titres de キャンディーズ
Description
Publié le : 2017-08-23
Paroles et traduction
Original
泣 きながら いつの間にかトンネルを抜け たら空が 微笑んでいた。
裸に体 うずめ風たちの歌聴 けば空とキスをし て生まれ変わりそう よ。
愛は長い 旅で古いドレス脱 いでいつも新しい夢 を探して生きてゆくの。
ありふれた 愛の重さ小さな幸せ に。
目覚めかけて今 歌う私 見てて。
愛 に熱い涙流し生き てゆけ ば傷ついた時も胸に痛みは ないよ。
あな ただけ愛すより何もか も愛したい。
目覚 めかけて今歌 う私見てて。
Traduction en français
Je pleurais, mais avant de m'en rendre compte, j'étais hors du tunnel et le ciel souriait.
Si vous écoutez Uzumekaze chanter avec votre corps nu, vous aurez envie d'embrasser le ciel et de renaître.
L'amour est un long voyage, il faut enlever ses vieilles robes et toujours chercher de nouveaux rêves à vivre.
Le poids de l’amour ordinaire et des petits bonheurs.
Regarde-moi chanter quand je me réveille.
Si vous vivez votre vie en versant des larmes chaudes d'amour, vous ne ressentirez aucune douleur dans votre cœur, même si vous êtes blessé.
Je préfère tout aimer plutôt que toi.
Regarde-moi chanter au réveil.