Plus de titres de キャンディーズ
Description
Producteur : LES RÊVES DEVIENNENT RÉALITÉ
Chant, interprète associé, compositeur parolier : Miwa Yoshida
Guitare basse, interprète associé : Masato Nakamura
Paroles et traduction
Original
無茶をしてはダメよ。
私を思い出し て。
あなたの優しい微笑みをふっと横 切る暗い影。
それさえ気付かぬ ほど私、甘えてばかりいたんです。
ああ、なんていけない子だったのかし ら。
自分を指差し、バカと何度も 叱りつけます。 無茶をしてはダメよ。
私 を思い出して。
涙を拭ってくれたから、心の 震えも止まったの。
今度は私に お返しをさせてください。
今すぐ に。
ああ、これで少し大人になれそ う。
二人で寂しさ分け合いながら生 きてゆけるわ。
Traduction en français
Ne soyez pas imprudent.
souviens-toi de moi
Une ombre sombre traverse soudain votre doux sourire.
J'étais tellement gâtée que je ne m'en suis même pas rendu compte.
Oh, quel mauvais enfant j'étais.
Il se montre du doigt et le gronde à plusieurs reprises parce qu'il est un idiot. Ne soyez pas imprudent.
souviens-toi de moi
Parce que tu as essuyé mes larmes, mon cœur a cessé de trembler.
S'il vous plaît, laissez-moi vous rembourser cette fois.
Tout de suite.
Ah, j'ai l'impression que je peux grandir un peu maintenant.
Nous pouvons vivre notre vie tous les deux tout en partageant notre solitude.