Plus de titres de キャンディーズ
Description
Publié le : 2019-11-07
Paroles et traduction
Original
According to the radio, warmer weather's on the way.
Chances are we won't be getting snow.
But even if the sun shines from now till Christmas Day, as far as
I'm concerned, I know. . .
It's gonna be a cold, cold Christmas without you.
Dreaming of the warm, warm, lazy summer days.
It's gonna be a long and lonely Christmas without you.
Missing you, my darling, in oh so many ways.
Yesterday, I saw your mom and dad with all the kids together.
I put your present on the Christmas tree, and now I write this letter.
It's warm inside.
You won't find funny, cry, oh Johnny, if only you were here to make it right.
It's gonna be a cold, cold Christmas without you.
Dreaming of the warm, warm, lazy summer days.
It's gonna be a long and lonely Christmas without you.
Missing you, my darling, in oh so many ways.
I didn't bother with a mistletoe, too.
You won't be here to kiss me.
The only consolation that I get, I'm not for sure you'll be safe. It's warm below.
Until you're home again and we can share these magic moments, but today. . .
It's gonna be a cold, cold Christmas without you.
Dreaming of the warm, warm, lazy summer days.
It's gonna be a long and lonely Christmas without you.
Missing you, my darling, in oh so many ways.
It's gonna be a cold, cold Christmas without you.
Dreaming of the warm, warm, lazy summer days.
It's gonna be a long and lonely Christmas without you.
Traduction en français
D'après la radio, le temps sera plus chaud.
Il y a de fortes chances que nous n'aurons pas de neige.
Mais même si le soleil brille d'ici à Noël, dans la mesure où
Je suis inquiet, je sais. . .
Ce sera un Noël très froid sans toi.
Vous rêvez des journées d’été chaudes, chaudes et paresseuses.
Ça va être un Noël long et solitaire sans toi.
Tu me manques, ma chérie, à bien des égards.
Hier, j'ai vu ta maman et ton papa avec tous les enfants ensemble.
J'ai mis ton cadeau sur le sapin de Noël et maintenant j'écris cette lettre.
Il fait chaud à l'intérieur.
Vous ne trouverez pas drôle, pleure, oh Johnny, si seulement tu étais là pour arranger les choses.
Ce sera un Noël très froid sans toi.
Vous rêvez des journées d’été chaudes, chaudes et paresseuses.
Ça va être un Noël long et solitaire sans toi.
Tu me manques, ma chérie, à bien des égards.
Je n'ai pas non plus pris la peine de prendre du gui.
Tu ne seras pas là pour m'embrasser.
La seule consolation que j'ai, je ne suis pas sûr que tu seras en sécurité. Il fait chaud en dessous.
Jusqu'à ce que tu sois de retour à la maison et que nous puissions partager ces moments magiques, mais aujourd'hui. . .
Ce sera un Noël très froid sans toi.
Vous rêvez des journées d’été chaudes, chaudes et paresseuses.
Ça va être un Noël long et solitaire sans toi.
Tu me manques, ma chérie, à bien des égards.
Ce sera un Noël très froid sans toi.
Vous rêvez des journées d’été chaudes, chaudes et paresseuses.
Ça va être un Noël long et solitaire sans toi.