Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre LET IT SHINE

LET IT SHINE

2:21j-pop, Kayokyoku, enka Album キャンディーズ1676日 2000-09-20

Plus de titres de キャンディーズ

  1. 銀河系まで飛んで行け!
  2. 春一番
  3. 年下の男の子
  4. 微笑がえし - シングル・ヴァージョン
  5. 暑中お見舞い申し上げます
  6. やさしい悪魔
Tous les titres

Description

Inconnu, Autre : Jon Rezin

Autre, inconnu, compositeur parolier : Toby Gad

Compositeur et parolier : Lindy Robbins

Compositeur et parolier : Lavell Crump

Compositeur et parolier : James Edward Smith

Paroles et traduction

Original

A woman needs attention like the flowers need the sun.
Without that attention, well, a woman feels undone.
Now I'm like a flower that's been standing in the rain, hoping and praying that the sun will shine again.
Is there anybody out there who can shine?
Anytime would be fine.
Is there anybody out there who can glow and would like to see a little flower glow? Shine on me.
Shine on me, lady shine!
A woman needs a love light to keep her body warm.
You know, without this love light, well, her mind can do her harm.
But now that light's gone out for me, I'm standing in the dark, hoping and praying just to see a little spark.
Is there anybody out there who can shine?
Anytime would be fine.
Is there anybody out there who can glow and would like to see this woman's love light show? Shine on me.
Shine on me, lady shine! Is there anybody out there who can shine?
Anybody. Anytime would be fine. Anybody would be fine.
Is there anybody out there who can glow? Anybody who can glow.
And would like to see a little flower glow? See a little flower. Shine on me.
Shine on me, lady shine!

Traduction en français

Une femme a besoin d’attention comme les fleurs ont besoin de soleil.
Sans cette attention, eh bien, une femme se sent perdue.
Maintenant, je suis comme une fleur qui se tient sous la pluie, espérant et priant pour que le soleil brille à nouveau.
Y a-t-il quelqu'un qui puisse briller ?
À tout moment, ce serait bien.
Y a-t-il quelqu’un qui peut briller et qui aimerait voir une petite fleur briller ? Brille sur moi.
Brille sur moi, dame brille !
Une femme a besoin d’une lumière d’amour pour garder son corps au chaud.
Vous savez, sans cette lumière d'amour, eh bien, son esprit peut lui faire du mal.
Mais maintenant que la lumière s'est éteinte pour moi, je me tiens dans le noir, espérant et priant juste pour voir une petite étincelle.
Y a-t-il quelqu'un qui puisse briller ?
À tout moment, ce serait bien.
Y a-t-il quelqu'un qui peut briller et qui aimerait voir le spectacle de lumière d'amour de cette femme ? Brille sur moi.
Brille sur moi, dame brille ! Y a-t-il quelqu'un qui puisse briller ?
Personne. À tout moment, ce serait bien. N’importe qui irait bien.
Y a-t-il quelqu'un qui peut briller ? Quiconque peut briller.
Et vous aimeriez voir une petite fleur briller ? Voir une petite fleur. Brille sur moi.
Brille sur moi, dame brille !

Regarder la vidéo キャンディーズ - LET IT SHINE

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam