Plus de titres de Komety
Description
Guitare basse : Sikor Sikor
Batterie : Dżony Dżony
Guitare : Lesław Strybel
Chant principal : Lesław Strybel
Ingénieur mixage : Lesław Strybel
Ingénieur mixage : Robert Srzednicki
Ingénieur mixage : Magda Srzednicka
Producteur : Lesław Strybel
Compositeur : Lesław Strybel
Paroles et traduction
Original
Słyszę już tylko ogłuszającą ciszę.
Ślady złotych butów na piasku prowadzą do ciebie.
W moim sercu trwa pustynna burza.
Jestem pewien, że nawet o tym nie wiesz.
Królestwa powstają, królestwa upadają. Oddałbym wszystko za noc z
Kleopatrą.
Tonę w morzu pożądania.
Poza zasięgiem jest teraz upragniony ląd.
Niedługo wzejdzie słońce i zamorduje w gorącą, wiosenną noc.
Królestwa powstają, królestwa upadają. Oddałbym wszystko za noc z
Kleopatrą.
Królestwa powstają, królestwa upadają.
Królestwa powstają, królestwa upadają.
Oddałbym wszystko za noc z
Kleopatrą.
Traduction en français
Tout ce que j'entends maintenant, c'est un silence assourdissant.
Des traces de chaussures dorées dans le sable vous mènent.
Il y a une tempête du désert qui se prépare dans mon cœur.
Je suis sûr que vous ne le savez même pas.
Les royaumes s'élèvent, les royaumes tombent. Je donnerais n'importe quoi pour une nuit avec
Cléopâtre.
Je me noie dans une mer de désir.
La terre tant désirée est désormais hors de portée.
Le soleil va bientôt se lever et nous tuer par une chaude nuit de printemps.
Les royaumes s'élèvent, les royaumes tombent. Je donnerais n'importe quoi pour une nuit avec
Cléopâtre.
Les royaumes s'élèvent, les royaumes tombent.
Les royaumes s'élèvent, les royaumes tombent.
Je donnerais n'importe quoi pour une nuit avec
Cléopâtre.