Plus de titres de Jador
Plus de titres de Adrian Minune
Description
Producteur : Stefan Ionita
Producteur : Mario Morar
Compositeur : Dumitrache Ionuț Remus
Compositeur : Stefan Ionita
Compositeur : Mario Morar
Auteur : Dumitrache Ionuț Remus
Paroles et traduction
Original
Iubirea ta, când mi-e mai greu îmi face bine.
-Norocul meu e că te-am cunoscut pe tine.
-Cel suflet bun și iubitor!
Iubirea mea, ești îngerul meu păzitor.
Când stai cu ochii închiși, mă ghidmez de la ta. . .
Agăță greșeala mea și te voi purta.
Dacă nu poți vorbi, am să fiu vocea ta.
Pentru nimic din lume nu te voi abandona.
Suflet pierdut, așa sunt fără tine.
Dacă e frig, -te încalzesc cine?
-Te voi iubi -până am să mor.
-Iubirea mea, ești îngerul meu păzitor.
Când stai cu ochii închiși, mă ghidmez de la ta. . .
Agăță -greșeala mea și te voi purta.
-Dacă nu poți vorbi, am să fiu vocea ta.
Pentru nimic din lume nu te voi abandona.
Traduction en français
Ton amour, quand c'est dur pour moi, me fait du bien.
- Ma chance est que je t'ai rencontré.
- L'âme gentille et aimante !
Mon amour, tu es mon ange gardien.
Quand tu fermes les yeux, je me laisse guider par toi. . .
Accroche mon erreur et je te porterai.
Si vous ne pouvez pas parler, je serai votre voix.
Je ne t'abandonnerai pour rien au monde.
Âme perdue, voici comment je suis sans toi.
S'il fait froid, je te réchauffe, qui ?
- Je t'aimerai - jusqu'à ma mort.
-Mon amour, tu es mon ange gardien.
Quand tu fermes les yeux, je me laisse guider par toi. . .
Attrapez mon erreur et je vous porterai.
-Si tu ne peux pas parler, je serai ta voix.
Je ne t'abandonnerai pour rien au monde.