Plus de titres de Gloria Jessica
Description
Artiste principal : Rivo Alfahrezy
Artiste principal : Gloria Jessica
Orchestre : Hugo Agoesto
Producteur : Rafael Yefta
Auteur : Muhamad Rivo Al Fahrezy Mandahiling
Auteur : Irsabian
Auteur : Gloria Jessica
Compositeur : Muhamad Rivo Al Fahrezy Mandahiling
Compositeur : Irsabian
Compositeur : Gloria Jessica
Paroles et traduction
Original
People come and go, as if I meant nothing at all, leaving me behind like a ghost.
I'm just standing here, watching the days go by as people come and go.
People come and go, it's like a never-ending cycle.
They come and go, like a never-ending cycle.
They come and go.
Take me back to the place I belong.
I'm longing to be the light of your nights. Oh, take me back, take me back.
But tell me, tell me, where do I belong?
Where do I belong?
People come and go, as if I meant nothing at all, leaving me behind like a ghost.
Mm, I'm just standing here, watching the days go by as people come and go.
People come and go, it's like a never-ending cycle.
They come and go, like a never-ending cycle. They come and go.
Take me back to the place I belong.
I'm longing to be the light of your nights. Oh, take me back, take me back.
But tell me, tell me, where do I. . .
Take me back to the place I belong. I'm longing to be the light of your nights.
Oh, take me back, take me back.
But tell me, tell -me, where do I belong?
-Where do I -belong? -Where do I belong?
-Where do I belong? -Where do I belong?
Take me back to the place I belong.
I'm longing to be the light of your nights. Oh, take me back, take me back.
But -tell me- -Tell me.
-tell me, where do I. . . Take me back to the place I belong.
I'm longing to be the light of your nights.
Oh, take me back, take me back.
But tell me, -tell me, where do I belong? -Take me back to the place I belong.
-I'm longing. -Longing.
Oh, take me back, take me back.
But tell me, tell me, where do I belong?
-Where do I belong? -Where do I belong?
Oh, take me back.
Traduction en français
Les gens vont et viennent, comme si je ne voulais rien dire du tout, me laissant derrière moi comme un fantôme.
Je suis juste là, à regarder les jours passer tandis que les gens vont et viennent.
Les gens vont et viennent, c'est comme un cycle sans fin.
Ils vont et viennent, comme un cycle sans fin.
Ils vont et viennent.
Ramène-moi à l'endroit auquel j'appartiens.
J'ai envie d'être la lumière de tes nuits. Oh, ramène-moi, ramène-moi.
Mais dis-moi, dis-moi, où est ma place ?
Quelle est ma place ?
Les gens vont et viennent, comme si je ne voulais rien dire du tout, me laissant derrière moi comme un fantôme.
Mm, je suis juste là, à regarder les jours passer tandis que les gens vont et viennent.
Les gens vont et viennent, c'est comme un cycle sans fin.
Ils vont et viennent, comme un cycle sans fin. Ils vont et viennent.
Ramène-moi à l'endroit auquel j'appartiens.
J'ai envie d'être la lumière de tes nuits. Oh, ramène-moi, ramène-moi.
Mais dis-moi, dis-moi, où dois-je... .
Ramène-moi à l'endroit auquel j'appartiens. J'ai envie d'être la lumière de tes nuits.
Oh, ramène-moi, ramène-moi.
Mais dis-moi, dis-moi, où est ma place ?
-Où ai-je ma place ? -Où est ma place ?
-Où est ma place ? -Où est ma place ?
Ramène-moi à l'endroit auquel j'appartiens.
J'ai envie d'être la lumière de tes nuits. Oh, ramène-moi, ramène-moi.
Mais -dis-moi- -Dis-moi.
-dis-moi, où dois-je. . . Ramène-moi à l'endroit auquel j'appartiens.
J'ai envie d'être la lumière de tes nuits.
Oh, ramène-moi, ramène-moi.
Mais dis-moi, dis-moi, quelle est ma place ? -Ramenez-moi à l'endroit auquel j'appartiens.
-J'ai envie. -Désir.
Oh, ramène-moi, ramène-moi.
Mais dis-moi, dis-moi, où est ma place ?
-Où est ma place ? -Où est ma place ?
Oh, ramène-moi.