Plus de titres de Nino Uptown
Description
Producteur : Nino Uptown
Paroles et traduction
Original
Uh, sometimes I wanna pack my bags and go roam.
Lost for a while, don't know where to call home. Mom was praying for a child, it's just the way that life goes.
Sometimes I look around and wonder where the time go.
I don't know if it's ever perfect, I ain't on the right road.
I'm stuck on a tightrope, they say that it's my fault, I know. Why she getting in her feelings when she playing right though?
Say some things that I regret, play it off as a typo, typo, typo.
No one's born perfect. No, I don't believe in chance, I gotta put the work in.
Tried to give this girl the world, she only wanted purses.
Take a flight, let's go to Paris, show you that you're worth it. I come from where the dirt is, that's why I'm never nervous.
Can't have people weigh me down, I carry heavy burdens.
You know I had to let it go just to see the surface. How could I call it chance when I know I deserve it?
I think it's time to clear my thoughts, take a drive.
I know if I don't, I probably won't sleep. A hundred on the dash through the night.
Yeah, I'm following the stars in the sky. Hope my prayers all get answered in time.
If it don't, then I ain't stressing, yeah, I know I'll be alright. Yeah, I know my life a blessing,
I thank God and do it twice. Yeah, I know this all written, why'd I ever wonder why?
I ain't needing no advice, take a chance, roll the dice.
Work so much and now they say that I'm boring. I won't go, she wonders why I stopped calling.
Anytime I'm off the yak, I start pouring. Brush it off like it ain't nothing important.
It's alright 'cause I ain't even gonna fix it.
Should put the cup down and keep my distance. I'm hard-headed, reason why I never listen.
Know that I should stop, I treat this shit like it's a. . . No one's born perfect.
No, I don't believe in chance, I gotta put the work in. Tried to give this girl the world, she only wanted purses.
Take a flight, let's go to Paris, show you that you're worth it.
I come from where the dirt is, that's why I'm never nervous.
Can't have people weigh me down, I carry heavy burdens. You know I had to let it go just to see the surface.
How could I call it chance when I know I deserve it? No one's born perfect.
No, I don't believe in chance, I gotta put the work in.
Tried to give this girl the world, she only wanted purses. Take a flight, let's go to Paris, show you that you're worth it.
I come from where the dirt is, that's why I'm never nervous.
Can't have people weigh me down, I carry heavy burdens. You know I had to let it go just to see the surface.
How could I call it chance when I know I deserve it?
Traduction en français
Euh, parfois j'ai envie de faire mes valises et de partir en liberté.
Perdu depuis un moment, je ne sais pas où appeler chez moi. Maman priait pour un enfant, c'est ainsi que se déroule la vie.
Parfois, je regarde autour de moi et je me demande où passe le temps.
Je ne sais pas si c'est parfait, je ne suis pas sur la bonne voie.
Je suis coincé sur une corde raide, on dit que c'est de ma faute, je sais. Pourquoi ressent-elle ses sentiments alors qu'elle joue correctement ?
Dites des choses que je regrette, faites-en une faute de frappe, faute de frappe, faute de frappe.
Personne ne naît parfait. Non, je ne crois pas au hasard, je dois y mettre le travail.
J'ai essayé de donner le monde à cette fille, elle ne voulait que des sacs à main.
Prenez un vol, allons à Paris, montrez-vous que vous le valez bien. Je viens de là où il y a de la saleté, c'est pour ça que je ne suis jamais nerveux.
Je ne peux pas laisser les gens m'alourdir, je porte de lourds fardeaux.
Tu sais, j'ai dû laisser tomber juste pour voir la surface. Comment pourrais-je appeler cela du hasard alors que je sais que je le mérite ?
Je pense qu'il est temps de vider mes pensées, de faire un tour en voiture.
Je sais que si je ne le fais pas, je ne dormirai probablement pas. Une centaine en fuite toute la nuit.
Ouais, je suis les étoiles dans le ciel. J'espère que mes prières seront toutes exaucées à temps.
Si ce n'est pas le cas, alors je ne stresse pas, ouais, je sais que tout ira bien. Ouais, je sais que ma vie est une bénédiction,
Je remercie Dieu et je le fais deux fois. Ouais, je sais que tout cela est écrit, pourquoi je me demande pourquoi ?
Je n'ai pas besoin de conseils, tente ta chance, lance les dés.
Je travaille tellement et maintenant ils disent que je suis ennuyeux. Je n'irai pas, elle se demande pourquoi j'ai arrêté d'appeler.
Chaque fois que je quitte le yak, je commence à verser. Efface-le comme si ce n'était rien d'important.
Tout va bien parce que je ne vais même pas le réparer.
Je devrais poser la tasse et garder mes distances. Je suis têtu, c'est pour ça que je n'écoute jamais.
Sache que je devrais arrêter, je traite cette merde comme si c'était une. . . Personne ne naît parfait.
Non, je ne crois pas au hasard, je dois y mettre le travail. J'ai essayé de donner le monde à cette fille, elle ne voulait que des sacs à main.
Prenez un vol, allons à Paris, montrez-vous que vous le valez bien.
Je viens de là où il y a de la saleté, c'est pour ça que je ne suis jamais nerveux.
Je ne peux pas laisser les gens m'alourdir, je porte de lourds fardeaux. Tu sais, j'ai dû laisser tomber juste pour voir la surface.
Comment pourrais-je appeler cela du hasard alors que je sais que je le mérite ? Personne ne naît parfait.
Non, je ne crois pas au hasard, je dois y mettre le travail.
J'ai essayé de donner le monde à cette fille, elle ne voulait que des sacs à main. Prenez un vol, allons à Paris, montrez-vous que vous le valez bien.
Je viens de là où il y a de la saleté, c'est pour ça que je ne suis jamais nerveux.
Je ne peux pas laisser les gens m'alourdir, je porte de lourds fardeaux. Tu sais, j'ai dû laisser tomber juste pour voir la surface.
Comment pourrais-je appeler cela du hasard alors que je sais que je le mérite ?