Plus de titres de Lisasinson
Description
Producteur : Marc Fernández
Mixeur : Antoni Laguna
Ingénieur mastering : Juanjo Muñoz
Parolier : Miriam Ferrero Gramage
Paroles et traduction
Original
Llevo cuatro días haciendo lo mismo
Vaciando cajas y leyendo en mi nuevo piso
En la cama y en mi nuevo sofá
Viendo cómo cambia la luz y el día se va
Y el día se va
Si todo se tuerce no habrá vuelta atrás
Me quedaré sentada mirando esta ciudad
Pensando en nosotros y en lo que hicimos mal
Podría llamarte, pero qué más da
Pero qué más da
Pero qué más da
Pero qué más da
Las noches duelen más porque ya no estás
Espero un mensaje que no va a llegar
Miro a mi gata, menos mal que está
Se acaba otro día de mierda, ¿cuántos quedarán?
Si todo se tuerce no habrá vuelta atrás
Me quedaré sentada mirando esta ciudad
Pensando en nosotros y en lo que hicimos mal
Podría llamarte, pero qué más da
Pero qué más da
Pero qué más da
Pero qué más da
Traduction en français
Je fais la même chose depuis quatre jours
Vider les cartons et lire dans mon nouvel appartement
Au lit et sur mon nouveau canapé
Regarder la lumière changer et la journée passer
et la journée passe
Si tout va mal, il n'y aura pas de retour en arrière
Je vais juste rester assis là à regarder cette ville
Je pense à nous et à ce que nous avons fait de mal
Je pourrais t'appeler, mais qu'importe ?
Mais qu’importe ?
Mais qu’importe ?
Mais qu’importe ?
Les nuits font plus mal parce que tu n'es plus là
J'attends un message qui n'arrivera pas
Je regarde mon chat, Dieu merci, elle l'est
Une autre journée de merde se termine, combien en restera-t-il ?
Si tout va mal, il n'y aura pas de retour en arrière
Je vais juste rester assis là à regarder cette ville
Je pense à nous et à ce que nous avons fait de mal
Je pourrais t'appeler, mais qu'importe ?
Mais qu’importe ?
Mais qu’importe ?
Mais qu’importe ?