Plus de titres de Lapili
Plus de titres de SEYSEY
Description
Compositeur parolier: María del Pilar Robles Pérez
Producteur studio : Seysey
Paroles et traduction
Original
Sirvo para hacer lo que amo, corazón primero en to' lo que hago.
A veces ni siquiera planeamos, sale perfecto si improvisamos.
Todo estaba en mí y yo buscándolo afuera, mil veces me perdí, mil veces fui mi guerra.
Un lugar muy lejos de aquí, de frontera.
Un lugar muy lejos de aquí, pero cada vez más cerca.
Se para el tiempo y suelta el control suavemente, el corazón empieza a latir aún más fuerte.
Camino en la carretera, siento bailar los latidos.
Ya tengo la manera de abrazarme los sentidos. Camino en la carretera, siento bailar los latidos.
Ya tengo la manera de abrazarme los sentidos. Abrazarme los sentidos.
Y conozco la manera.
Ahora siento las latidos. Camino en la carretera. . .
Dejo que baje, dejo que encaje, sin equipaje, solo alto voltaje. Que siga y no pare, pare, pare.
Siento besito en cada paisaje.
Me busqué y me encontré, eh, en el atardecer, eh. Mil veces lo puedo hacer, eh.
Todo estaba en mí y yo buscándolo afuera, mil veces me perdí, mil veces fui mi guerra.
Se para el tiempo y suelta el control suavemente, el corazón empieza a latir aún más fuerte.
Camino en la carretera, siento bailar los latidos.
Ya tengo la manera de abrazarme los sentidos.
Camino en la carretera, siento bailar los latidos. Ya tengo la manera de abrazarme los sentidos.
Abrazarme los sentidos.
Y conozco la manera. Ahora siento los latidos.
Camino en la carretera.
Traduction en français
Je sers pour faire ce que j'aime, le cœur d'abord dans tout ce que je fais.
Parfois, nous ne planifions même pas, cela s'avère parfait si nous improvisons.
Tout était en moi et je le cherchais dehors, mille fois je me suis perdu, mille fois j'ai été ma guerre.
Un endroit très loin d'ici, de la frontière.
Un endroit très loin d'ici, mais qui s'en rapproche.
Le temps s'arrête et vous relâchez doucement le contrôle, votre cœur se met à battre encore plus fort.
Je marche sur la route, je sens les rythmes danser.
J'ai déjà un moyen d'embrasser mes sens. Je marche sur la route, je sens les rythmes danser.
J'ai déjà un moyen d'embrasser mes sens. Embrassez mes sens.
Et je connais le chemin.
Maintenant, je sens le battement du cœur. Je marche sur la route. . .
Je l'ai laissé descendre, je l'ai laissé cliquer, pas de bagage, juste de la haute tension. Continuez et ne vous arrêtez pas, arrêtez, arrêtez.
Je sens un baiser dans chaque paysage.
Je me suis cherché et je me suis retrouvé, hein, au coucher du soleil, hein. Je peux le faire mille fois, hein.
Tout était en moi et je le cherchais dehors, mille fois je me suis perdu, mille fois j'ai été ma guerre.
Le temps s'arrête et vous relâchez doucement le contrôle, votre cœur se met à battre encore plus fort.
Je marche sur la route, je sens les rythmes danser.
J'ai déjà un moyen d'embrasser mes sens.
Je marche sur la route, je sens les rythmes danser. J'ai déjà un moyen d'embrasser mes sens.
Embrassez mes sens.
Et je connais le chemin. Maintenant, je sens le battement du cœur.
Je marche sur la route.