Plus de titres de cudi
Description
Producteur : Glock
Producteur : BVTU
Compositeur : Yunus Baran Gündoğdu
Auteur : Yunus Baran Gündoğdu
Paroles et traduction
Original
Işıklar içinde uyu kardeşim! Atlas. . .
Beni vurdular anne. Suçum yoktu, günahsızım. Neden böyle anne?
Güngören ve mahalle. Canım yandı, o kadar da ağlamadım anne.
Beni vurdular anne. Suçum yoktu, günahsızım. Neden böyle anne?
Güngören ve mahalle. Canım yandı, o kadar da ağlamadım anne.
Devran dönmesiyle meşhur, bilmem kime dönüyor?
Konuşsana kahpe şehir, kardeşlerim ölüyor. Dünyanın ışıklar bugün neden sönüyor? İnan ki suçsuzum gülüm,
Allah bunu biliyor. Gözlerimin rengi mavi, bahtım neden kara?
İnan görmedim ki seni, bakmadım ki sana. İnanmıyorum kem göze, ben inanmıyorum nazarına.
Sen gelme güzel kızım, annem gelsin mezarıma. Benim güzel kardeşim Andalettin verdi.
Minibüs parasını son çiçeklere verdi. Yatamıyorum geceleri, ne yapacağım ben Atlas?
Bir baktık ki kardeşimin ölüm haberi geldi. Anne suna beni, oğlun artık toprak oldu.
Babam sakın ağlamasın, babam sakın ağlama! İn gelince görüşürüz annem, sakın ağlama.
Kardeşim sen dik dur, zevkliyim sen ağlama. Beni vurdular anne.
Suçum yoktu, günahsızım. Neden böyle anne? Güngören ve mahalle.
Canım yandı, o kadar da ağlamadım anne.
Beni vurdular anne. Suçum yoktu, günahsızım. Neden böyle anne?
Güngören ve mahalle. Canım yandı, o kadar da ağlamadım anne.
Beni vurdular anne. Suçum yoktu, günahsızım. Neden böyle anne?
Güngören ve mahalle. Canım yandı, o kadar da ağlamadım anne. Beni vurdular anne.
Suçum yoktu, günahsızım. Neden böyle anne? Güngören ve mahalle.
Canım yandı, o kadar da ağlamadım anne.
Traduction en français
Repose en paix mon frère ! Atlas. . .
Ils m'ont tiré dessus, maman. Je n'étais pas coupable, je suis innocent. Pourquoi est-ce comme cette maman ?
Güngören et quartier. Ça faisait mal, mais je n'ai pas beaucoup pleuré, maman.
Ils m'ont tiré dessus, maman. Je n'étais pas coupable, je suis innocent. Pourquoi est-ce comme cette maman ?
Güngören et quartier. Ça faisait mal, mais je n'ai pas beaucoup pleuré, maman.
Le monde est réputé pour se retourner, je ne sais pas vers qui il se tourne ?
Parle, salope de ville, mes frères sont en train de mourir. Pourquoi les lumières du monde s’éteignent-elles aujourd’hui ? Croyez-moi, ma chère, je suis innocent.
Dieu le sait. La couleur de mes yeux est bleue, pourquoi ma chance est-elle noire ?
Croyez-moi, je ne vous ai pas vu, je ne vous ai pas regardé. Je ne crois pas au mauvais œil, je ne crois pas au mauvais œil.
Ne viens pas, ma belle fille, laisse ma mère venir dans ma tombe. Mon beau frère Andalettin me l'a offert.
Il a donné de l'argent au minibus pour les dernières fleurs. Je n'arrive pas à dormir la nuit, que vais-je faire Atlas ?
La prochaine chose que nous avons su, c'est que la nouvelle de la mort de mon frère est arrivée. Mère, donne-moi, ton fils est devenu poussière maintenant.
Mon père, ne pleure pas, mon père, ne pleure pas ! Je te verrai quand tu rentreras à la maison, maman, ne pleure pas.
Frère, tiens-toi droit, je m'amuse, ne pleure pas. Ils m'ont tiré dessus, maman.
Je n'étais pas coupable, je suis innocent. Pourquoi est-ce comme cette maman ? Güngören et quartier.
Ça faisait mal, mais je n'ai pas beaucoup pleuré, maman.
Ils m'ont tiré dessus, maman. Je n'étais pas coupable, je suis innocent. Pourquoi est-ce comme cette maman ?
Güngören et quartier. Ça faisait mal, mais je n'ai pas beaucoup pleuré, maman.
Ils m'ont tiré dessus, maman. Je n'étais pas coupable, je suis innocent. Pourquoi est-ce comme cette maman ?
Güngören et quartier. Ça faisait mal, mais je n'ai pas beaucoup pleuré, maman. Ils m'ont tiré dessus, maman.
Je n'étais pas coupable, je suis innocent. Pourquoi est-ce comme cette maman ? Güngören et quartier.
Ça faisait mal, mais je n'ai pas beaucoup pleuré, maman.