Plus de titres de OTTOBRE
Description
Producteur, Ingénieur Mixage, Ingénieur Mastering : Federico Ascari
Producteur : Granato
Producteur vocal, arrangeur musical : Alessandro Benzi
Producteur vocal : Gianluca Marangon
Coordinateur A et R : Andrea della Valle
Administrateur A&R, Arrangeur : Lussorio Piras
Arrangeur musical : Gianluca Maragon
Auteur : Giulia Panza
Paroles et traduction
Original
Non so più come stai, se fai ancora tardi e fai rumore, svegli tutti, quando torni a casa e sbatti i tacchi.
Se c'è qualcuno che ti regge la testa dopo la festa, quando sei ubriaca, fai sempre una scenata.
Vorrei raccontarti dei miei dubbi, che al lavoro odio tutti.
Ho ancora paura degli horror da sola! E mi manca sentirti ridere dietro la porta.
Mi manca cantare il cielo in una stanza, scambiarci i jeans, farci le foto, fumare l'ultima e uscire al volo.
Qualcuno ci doveva dire che anche Roma ha una fine.
Non so più se lo sei, ho ancora quel post che hai scritto prima di partire.
Se lo leggo un po' mi sento male.
E mi chiedo se c'è qualcuno che corre quando urli perché trovi i ragni, non riesce ad ignorarli.
Vorrei dirti che ho sconfitto la paralisi del sonno, ma ho ancora paura di svegliarmi da sola. E mi manca sentirti ridere dietro la porta.
Mi manca cantare il cielo in una stanza, scambiarci i jeans, farci le foto, fumare l'ultima e uscire al volo.
Qualcuno ci doveva dire che anche Roma ha una fine. E mi manca mangiare male a mezzanotte.
Mi manca tracciarci alla finestra aperta, guardare le vite degli altri, contare i treni per addormentarci.
Qualcuno ci doveva dire che tutto poteva finire!
Poteva finire, poteva finire, poteva finire.
Traduction en français
Je ne sais plus comment tu vas, si tu es encore en retard et que tu fais du bruit, que tu réveilles tout le monde, quand rentres-tu à la maison et claques-tu des talons.
S'il y a quelqu'un qui te tient la tête après la fête, quand tu es ivre, tu fais toujours une scène.
Je voudrais vous parler de mes doutes, du fait que je déteste tout le monde au travail.
J'ai toujours peur des films d'horreur seuls ! Et ça me manque de t'entendre rire derrière la porte.
Ça me manque de chanter vers le ciel dans une pièce, d'échanger des jeans, de prendre des photos, de fumer le dernier et de sortir vite.
Il fallait bien que quelqu’un nous dise que Rome aussi a une fin.
Je ne sais pas si tu l'es encore, j'ai toujours ce post que tu as écrit avant de partir.
Si je le lis un peu, je me sens mal.
Et je me demande s'il y a quelqu'un qui court quand on crie aux araignées et qui ne peut pas les ignorer.
Je voudrais vous dire que j'ai surmonté la paralysie du sommeil, mais j'ai toujours peur de me réveiller seule. Et ça me manque de t'entendre rire derrière la porte.
Ça me manque de chanter vers le ciel dans une pièce, d'échanger des jeans, de prendre des photos, de fumer le dernier et de sortir vite.
Il fallait bien que quelqu’un nous dise que Rome aussi a une fin. Et manger à minuit me manque énormément.
Cela me manque de nous suivre par la fenêtre ouverte, d'observer la vie des autres, de compter les trains pour m'endormir.
Il fallait bien que quelqu’un nous dise que tout pouvait finir !
Cela aurait pu se terminer, cela aurait pu se terminer, cela aurait pu se terminer.