Plus de titres de Mariana Froes
Paroles et traduction
Original
Está aberta a temporada de caça. Oh, mamma mia, isso é coisa de momento!
Pela janela vejo o vidro que embaça, que cai a chuva pra que venha o movimento. Não me confunda, não.
Não tenha medo em vão.
O que vai, vem de graça.
Eu sou consequência e causa, meu bem.
E no mais, é melhor se acostumar a dançar ao lado, que a roda vai girar.
Bom ter cuidado. Está aberta a temporada de caça.
Oh, mamma mia, isso é coisa de momento!
Pela janela vejo o vidro que embaça, que cai a chuva pra que venha o movimento.
Isso é coisa de momento.
Pra que venha o movimento. É a beleza, é.
Só a maneira que é.
A conta chega no horário, ao seu destinatário, baby.
E no mais, é melhor se acostumar a dançar ao lado, que a roda vai girar.
Bom ter cuidado. Está aberta a temporada de caça.
Oh, mamma mia, isso é coisa de momento!
Pela janela vejo o vidro que embaça, que cai a chuva pra que venha o movimento.
Está aberta a temporada de caça.
Oh, mamma mia, isso é coisa de momento!
Pela janela vejo o vidro que embaça, que cai a chuva pra que venha o movimento.
Traduction en français
Está aberta a temporada de caça. Oh, maman mia, c'est donc é coisa de momento !
Pela janela vejo o vidro qui embaça, qui cai a chuva pra que venha o mouvement. Je ne suis pas confus, non.
Je n’ai pas pu le faire.
O que vai, vem de graça.
Eu sou consequência e causa, meu bem.
Et non, c'est mieux d'accompagner une danse à ce moment-là, qui va se dérouler.
Bom ter cuidado. Está aberta a temporada de caça.
Oh, maman mia, c'est donc é coisa de momento !
Pela janela vejo o vidro qui embaça, qui cai a chuva pra que venha o mouvement.
C'est ça, c'est du moment.
Pra que venha o movimento. É a beleza, é.
C'est donc une façon d'être.
Je vous contacte à l'heure, à votre destin, bébé.
Et non, c'est mieux d'accompagner une danse à ce moment-là, qui va se dérouler.
Bom ter cuidado. Está aberta a temporada de caça.
Oh, maman mia, c'est donc é coisa de momento !
Pela janela vejo o vidro qui embaça, qui cai a chuva pra que venha o mouvement.
Está aberta a temporada de caça.
Oh, maman mia, c'est donc é coisa de momento !
Pela janela vejo o vidro qui embaça, qui cai a chuva pra que venha o mouvement.