Plus de titres de CONGB
Plus de titres de Mason Nguyen
Plus de titres de Tez
Description
Chanteur : CONGB
Chanteur : Mason Nguyen
Chanteur : Tez
Producteur : TRID MINH
Producteur : RÉVEIL
Compositeur : Đặng Minh Tri
Compositeur : Nguyễn Xuân Bách
Compositeur : Nguyễn Đình Dương
Paroles et traduction
Original
Nhớ, nhớ, nhớ, nhớ em! Nhớ, nhớ, nhớ, nhớ em.
Hai ta đứng giữa bầu trời đang ngập tràn ánh nắng.
Hôm nay mang theo lời chào, lạc cả lời chúc rằng: "Bình yên nhé, hạnh phúc nhé!
" Được viết lên từ trong tim, cả thanh xuân nhẹ thu vào những tấm hình.
Là hàng trăm thước phim anh cứ bâng khuâng ngồi xem thôi. Và thời gian đứng im khi em lần đầu nhìn anh cười.
Tua lại, tua lại ngay đoạn vừa biết tên em, rồi ngẩn ngơ thao thức luôn nguyên đêm.
Từng ngày ngô đầu tiên tưởng như mới hôm qua.
Rồi trong chớp mắt, chúng ta đã đều đi trên hành trình mới.
Giờ đây trước mắt, chỉ có một màn mưa rơi ướt nụ cười.
Dù cho lâu đến mấy, bao nhiêu đổi thay, thì từng ký ức ấy vẫn mãi ở đây.
Đừng quên nhé, nhớ mai sau ta gặp nhau, anh sẽ không quên. Nhớ, nhớ, nhớ, nhớ em và nhớ, nhớ, nhớ, nhớ em.
Nhớ em vô cực lần, vô cực lần. Nhớ em vô cùng tận, vô cùng tận.
Nhớ, nhớ, nhớ, nhớ em và nhớ, nhớ, nhớ, nhớ em. Nhớ em vô cực lần, vô cực lần.
Nhớ em vô cùng tận, vô -cùng. . . -Boko shita!
Khi từng thơ ngát tin đồn awa asai wa shani.
Sao mà bây giờ nói ra câu gì thì đều là I miss you ou ou -ou.
-Bảy ngày đều nhớ em tám lần nhưng mà số tám ấy nằm ngang. Lục lại những tấm hình ta chụp để anh nhớ lại những năm tháng.
Tương tư về những ngày mình cùng ba hoa đến tận sáng.
Giây hai, giây ba anh chưa một phút nào hận nàng. Còn những kỷ niệm đẹp đẽ nơi con tim anh vẫn giữ.
Sáu trăm mười ba ngàn giờ hay là lâu hơn nữa?
Để đến khi ta gặp gỡ mai sau này, anh vẫn sẽ -nở nụ cười dù cho. . .
-Đêm nay con tim anh giá lạnh, tìm hình ảnh em bên trong cơn ngạt mưa rơi.
Dù phải xa nhau nhưng qua bao nhiêu tháng ngày, thương vì về em bên trong anh còn chưa nguôi.
Giữ những khoảnh khắc ấy mãi về sau, bởi vì anh muốn được thấy em luôn vui cười.
Còn bao thời gian mình chưa kịp nói thì hãy giữ lại cho nhau vào lần tới.
Rồi trong chớp mắt, chúng ta đã đều đi trên hành trình mới.
Giờ đây trước mắt, chỉ có một màn mưa rơi ướt nụ cười.
Dù cho lâu đến mấy, bao nhiêu đổi thay, thì từng ký ức ấy vẫn mãi ở đây. Đừng quên nhé, nhớ mai sau ta gặp nhau.
Nhìn nhau lâu thêm vài giây, lặng im cầm chặt đôi tay.
Cùng níu giữ lấy mỗi tích tắc của đoạn đường đẹp như giấc mơ, sẽ chẳng thể nào có thêm bao giờ.
Thật tốt biết mấy khi đã được ở bên em vào những ngày tháng -ấy. . .
-Rồi trong chớp mắt, chúng ta đã đều đi trên hành trình mới. Giờ đây trước mắt, chỉ có một màn mưa rơi ướt nụ cười.
Dù cho lâu đến mấy, bao nhiêu đổi thay, thì từng ký ức ấy vẫn mãi ở đây.
Đừng quên nhé, nhớ mai sau ta gặp nhau, anh sẽ không quên.
Traduction en français
Souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi, tu me manques ! Souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi, tu me manques.
Nous nous tenions tous les deux au milieu d’un ciel rempli de soleil.
Aujourd'hui apporte des salutations, y compris des vœux : « Paix, bonheur !
"Écrit avec le cœur, toute la jeunesse est doucement capturée en photos.
Ce sont des centaines de films que vous regardez simplement distraitement. Et le temps s'est arrêté quand je t'ai vu pour la première fois sourire.
Rembobinez, rembobinez jusqu'au moment où j'ai appris votre nom, puis je suis resté éveillé toute la nuit dans un état second.
Chaque jour, le premier maïs semble être hier.
Puis, en un clin d’œil, nous nous sommes tous lancés dans un nouveau voyage.
Maintenant, devant mes yeux, il n'y avait plus qu'une nappe de pluie qui inondait mon sourire.
Peu importe le temps que cela prend ou l’ampleur des changements, ces souvenirs seront toujours là.
N'oubliez pas, rappelez-vous que lorsque nous nous reverrons demain, je n'oublierai pas. Souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi, tu me manques et souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi, tu me manques.
Tu me manques des temps infinis, des temps infinis. Tu me manques sans fin, sans fin.
Souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi, tu me manques et souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi, tu me manques. Tu me manques des temps infinis, des temps infinis.
Tu me manques sans fin, sans fin. . . -Boko merde !
Quand il y avait des rumeurs awa asai wa shani.
Pourquoi est-ce que chaque mot que je dis maintenant est que tu me manques ou ou -ou.
-Tu me manques huit fois tous les sept jours, mais le chiffre huit est horizontal. Parcourez les photos que nous avons prises pour vous aider à vous souvenir des années.
Je pense aux jours où nous parlions jusqu'au matin.
Deuxièmement, troisièmement, il ne l’a jamais détestée une seule minute. Il y a encore de beaux souvenirs dans mon cœur.
Six cent treize mille heures ou plus ?
Jusqu’à ce que nous nous reverrons dans le futur, je sourirai toujours quoi qu’il arrive. . .
- Ce soir, mon cœur est froid, je cherche ton image sous la pluie suffocante.
Même si nous devons être séparés, après tant de jours, mon amour pour toi ne s'est toujours pas calmé.
Gardez ces moments pour toujours, car je veux vous voir toujours souriant.
Il reste encore beaucoup de temps que nous n'avons pas encore pu dire, alors gardons-le les uns pour les autres la prochaine fois.
Puis, en un clin d’œil, nous nous sommes tous lancés dans un nouveau voyage.
Maintenant, devant mes yeux, il n'y avait plus qu'une nappe de pluie qui inondait mon sourire.
Peu importe le temps que cela prend ou l’ampleur des changements, ces souvenirs seront toujours là. N'oubliez pas, rappelez-vous que nous nous reverrons demain.
Nous nous regardons encore quelques secondes, en nous tenant silencieusement la main.
Gardons chaque instant de cette belle route onirique, il n'y en aura plus jamais.
Comme c'était agréable d'être avec toi à cette époque. . .
-Puis en un clin d'œil, nous étions tous partis pour un nouveau voyage. Maintenant, devant mes yeux, il n'y avait plus qu'une nappe de pluie qui inondait mon sourire.
Peu importe le temps que cela prend ou l’ampleur des changements, ces souvenirs seront toujours là.
N'oubliez pas, rappelez-vous que lorsque nous nous reverrons demain, je n'oublierai pas.