Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre SỚM MUỘN THÌ

Paroles et traduction

Original

Baby à

Anh biết là sớm muộn gì thì mình cũng sẽ quay trở về bên nhau mà phải hông?

Những lời hứa mà mình từng nói với nhau trong từng đêm thâu

Những giọt nước mắt, sự buồn tủi, niềm vui và nỗi buồn

Nhưng mà em yên tâm, thuyền của anh sẽ quay trở về đất liền một ngày không xa

Ayo, Robber anh tới rồi nà

Và anh vẫn sẽ luôn yêu em, luôn thương em

Mặc kệ ngoài kia biển lớn đang âm u, bao mây đen

Anh vẫn sẽ chờ em phía xa nơi này

Cùng một ngàn vì sao vẫn đang ở đây

Và anh vẫn sẽ luôn yêu em, luôn thương em

Mặc cho màn đêm lạnh giá vẫn cứ thế đang vây quanh

Anh vẫn sẽ chờ em phía xa nơi này

Và dù cho là sớm muộn thì chúng mình về bên nhau

Mm, bước đôi chân này lên tàu và

Yeah, ich vermisse dich auch

Ooh, anh cũng chẳng hề mong cầu gì

Chỉ nghe theo tiếng nói ở trong đầu

Rằng là biển này mặn chát

Gió bay qua từng lời hát

Ngón tay đi tìm bờ cát ở nơi phương xa

Tìm về vùng đất của riêng hai ta

Baby, em có tin là sau cơn mưa là trời lại sáng?

Cảm xúc anh là kho báu, niềm hy vọng đó là hành trang

Anh không cần sự giàu sang, không mong rời xa nàng vội vàng

Anh không cần vườn địa đàng, chỉ mong được quay về bình an

Thân trai mang nhiều chí lớn, anh phải bôn ba tìm lời giải đáp

Thứ cản chân là suy nghĩ, việc lên đường chính là giải pháp

Anh biết em nhiều lo lắng, hỏi anh liệu có dừng được không?

Anh lao thẳng vào tâm bão để tâm hồn anh được hừng đông

Sớm muộn thì mình cũng về bên nhau

Nhớ những gì mình đã thề từng đêm thâu

Nhớ những vui buồn, nắm đôi tay không buông

Vì sớm mai thuyền anh cũng sẽ trở về đất liền

Sớm muộn thì

Thuyền vượt qua bao cơn mưa, tìm về bình yên như khi xưa

Còn gì thì tới luôn đi

Là bởi vì em, anh sẽ thoát khỏi vòng xoay

Của cơn mộng mị

Just a fantasy

Và anh tin là sớm muộn thì, sớm muộn thì, sớm muộn thì

Chúng ta lại về bên nhau

Ra khơi, đi về nơi nào xa xôi

Sóng to bão lớn cũng đến lúc phải qua thôi

Không một ai ngoài anh để cho anh thêm câu trả lời

Hành trình anh là cả đời để theo đuổi những vì sao rơi

Phiêu bạt trên đại dương qua nhiều đêm thật hiu quạnh, yeah

Ngâm mình trong làn sương, anh đã quen với giá lạnh, yeah

Giăng buồm cao thật cao, đi theo những vì sao

Đến một ngày nào đấy anh sẽ trở về ở bên cạnh, yeah

Sớm muộn thì (sớm muộn thì)

Thuyền vượt qua bao cơn mưa, tìm về bình yên như khi xưa

Còn gì thì tới luôn đi

Là bởi vì em, anh sẽ thoát khỏi vòng xoay

Của cơn mộng mị (cơn mộng mị)

Just a fantasy

Và anh tin là sớm muộn thì (ah), sớm muộn thì (ah), sớm muộn thì

Chúng ta lại về bên nhau

Phi qua dãy tháng năm, quanh em những thăng trầm

Cuộc đời vạn biến trong tầm mắt

Nơi anh đến giong buồm, tay em sẽ không buông

Kệ trời giông bão luôn vốn nghiêm khắc

Dập tan đi điều gì đôi vai ngậm ngùi chia xa

Gần người hằng mong, chẳng cần xa hoa

We will hold tight all the stars tonight

Then put them in our dreams

Anh sẽ trở về thật nhanh, baby đừng lo gì

Có sóng gió và bầu trời xanh, không hề lonely

Nếu lần cuối nhìn vào mặt anh, hãy đừng ướt mi

Anh sẽ không để sự chờ đợi của em bị hoang phí

Baby, em có biết là sớm muộn thì, sớm muộn thì

Những cơn sóng ngoài xa nó kéo anh đi, kéo lấy anh đi

Một lý do khiến cho anh sẽ ra đi, c'est la vie

Và đây là lúc trong lòng anh đang dậy sóng

Baby hỏi khi nào về

Anh tung ngay đồng xu

Chỉ là 50-50, anh biết thế thôi

Nên anh sẽ phải chiến thắng (uh), dù nếm cay đắng (uh)

Bay lên cao vút, mang cả nắng về

Để thắp sáng trái tim, mặc cho đời nhấn chìm

Tình yêu này ngoi lên như vì sao băng trong đêm

Sao băng trong đêm

Anh em ơi!

Hãy cố lên một chút nữa thôi, đất liền ở kia rồi

Tôi tin là sau đêm nay tất cả chúng ta đều sẽ về bờ được an toàn thôi!

Everybody say with me

Anh Trai "Say Hi"!

Sớm muộn thì

Thuyền vượt qua bao cơn mưa, tìm lại bình yên như khi xưa

Còn gì thì tới luôn đi

Anh sẽ vì em mà anh thoát khỏi vòng xoay

Của cơn mộng mị

Just a fantasy

Và anh tin là sớm muộn thì, sớm muộn thì

Sớm muộn thì, ah

Sớm muộn thì

Thuyền vượt qua bao cơn mưa, tìm lại bình yên như khi xưa

Còn gì thì tới luôn đi

Anh sẽ vì em mà anh thoát khỏi vòng xoay

Của cơn mộng mị, yeah (của cơn mộng mị)

Just a fantasy, yeah

Và anh tin là sớm muộn thì, sớm muộn thì, sớm muộn thì

Chúng ta lại về bên nhau

Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey

Hey, hey, hey, whoa, whoa, whoa, whoa

Say hey, hey, hey, hey!

Hey, hey, hey, hey!

Say hey, hey, hey, hey!

Hey, hey, hey, hey!

Say hey, hey, hey, hey!

Hey, hey, hey, hey!

Say hey, hey, hey, hey! (Oh)

Whoo

Traduction en français

Bébé

Vous savez que tôt ou tard nous nous remettrons ensemble, n'est-ce pas ?

Les promesses qu'on s'est faites tous les soirs

Larmes, tristesse, joie et tristesse

Mais rassurez-vous, mon bateau reviendra bientôt sur le continent.

Ayo, voleur, je suis là

Et je t'aimerai toujours, je t'aimerai toujours

Indépendamment de l'océan trouble et des nuages ​​sombres à l'extérieur

Je t'attendrai encore loin d'ici

Les mêmes mille étoiles sont toujours là

Et je t'aimerai toujours, je t'aimerai toujours

Même si la nuit froide m'entoure toujours

Je t'attendrai encore loin d'ici

Et même si c'est tôt ou tard, nous serons ensemble

Mm, mets ces pieds dans le train et

Ouais, je l'ai dit aussi

Ooh, je ne m'attendais à rien non plus

Écoute juste la voix dans ta tête

Que cette mer est salée

Le vent souffle dans chaque chanson

Doigts cherchant des rivages sablonneux au loin

Trouver notre propre terre

Bébé, tu crois qu'après la pluie, il y aura à nouveau du soleil ?

Vos émotions sont votre trésor, votre espoir est votre bagage

Il n'a pas besoin de richesse et ne veut pas la quitter précipitamment

Je n'ai pas besoin d'un jardin d'Eden, je veux juste revenir sain et sauf

Le garçon a beaucoup de grandes ambitions, il doit chercher des réponses

Ce qui t'empêche c'est de réfléchir, partir c'est la solution

Je sais que tu t'inquiètes beaucoup, puis-je arrêter ?

Il s'est précipité droit dans l'œil du cyclone pour que son âme puisse voir l'aube

Tôt ou tard nous serons ensemble

Souviens-toi de ce que tu as juré chaque nuit

Souviens-toi des joies et des peines, en te tenant la main et en ne la lâchant pas

Parce que demain mon bateau rentrera sur le continent

Tôt ou tard

Le bateau a traversé de nombreuses pluies, trouvant la paix comme avant

N'importe quoi d'autre, viens

Grâce à toi, j'échapperai au cycle

D'un rêve

Juste un fantasme

Et je crois que tôt ou tard, tôt ou tard, tôt ou tard

Nous sommes de nouveau ensemble

Mettre les voiles, aller quelque part au loin

Les grosses vagues et les grosses tempêtes finiront par passer

Personne d'autre que toi ne peut te donner plus de réponses

Son voyage est une vie de chasse aux étoiles filantes

Errant sur l'océan à travers de nombreuses nuits solitaires, ouais

Trempé dans la brume, je suis habitué au froid, ouais

Mettez vos voiles haut, suivez les étoiles

Un jour je reviendrai pour être à tes côtés, ouais

Tôt ou tard (tôt ou tard)

Le bateau a traversé de nombreuses pluies, trouvant la paix comme avant

N'importe quoi d'autre, viens

Grâce à toi, j'échapperai au cycle

D'un rêve (un rêve)

Juste un fantasme

Et je crois que tôt ou tard (ah), tôt ou tard (ah), tôt ou tard

Nous sommes de nouveau ensemble

Volant à travers les montagnes de mai, des hauts et des bas m'entourent

La vie change en un clin d'œil

Où que tu ailles naviguer, ma main ne lâchera pas

Le temps orageux est toujours rigoureux

Briser ce dont les épaules se sont malheureusement séparées

Proche de la personne que vous désirez toujours, pas besoin d'extravagance

Nous serrerons toutes les étoiles ce soir

Alors mets-les dans nos rêves

Je reviens vite, bébé, ne t'inquiète pas

Il y a des vagues et un ciel bleu, pas solitaire du tout

Si c'est la dernière fois que tu regardes mon visage, ne mouille pas tes cils

Je ne laisserai pas ton attente se perdre

Bébé, tu sais, tôt ou tard, tôt ou tard

Les vagues au loin l'ont éloigné, l'ont éloigné

Une raison pour laquelle je partirai, c'est la vie

Et c'est le moment où son cœur s'agite

Bébé a demandé quand il reviendrait

Il a immédiatement lancé la pièce

C'est juste 50-50, tu le sais

Alors je devrai gagner (euh), même si c'est amer (euh)

S'envolant haut, ramenant le soleil

Pour éclairer le cœur, même quand la vie le noie

Cet amour se lève comme une étoile filante dans la nuit

Météore la nuit

Hé les gars !

Attends encore un peu, le continent est là

Je crois qu'après cette nuit, nous retournerons tous à terre sains et saufs !

Tout le monde me dit

"Dites bonjour" frère !

Tôt ou tard

Le bateau a traversé de nombreuses pluies et a trouvé la paix comme avant

N'importe quoi d'autre, viens

Je vais échapper au cycle à cause de toi

D'un rêve

Juste un fantasme

Et je crois que tôt ou tard, tôt ou tard

Tôt ou tard, ah

Tôt ou tard

Le bateau a traversé de nombreuses pluies et a trouvé la paix comme avant

N'importe quoi d'autre, viens

Je vais échapper au cycle à cause de toi

D'un rêve, ouais (d'un rêve)

Juste un fantasme, ouais

Et je crois que tôt ou tard, tôt ou tard, tôt ou tard

Nous sommes de nouveau ensemble

Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé

Hé, hé, hé, whoa, whoa, whoa, whoa

Dis hé, hé, hé, hé !

Hé, hé, hé, hé !

Dis hé, hé, hé, hé !

Hé, hé, hé, hé !

Dis hé, hé, hé, hé !

Hé, hé, hé, hé !

Dis hé, hé, hé, hé ! (Oh)

Whoo

Regarder la vidéo ANH TRAI SAY HI, Hustlang Robber, Nhâm Phương Nam, Mason Nguyen, Jaysonlei, Khoi Vu, LAMOON - SỚM MUỘN THÌ

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam