Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Chìm Sâu

Chìm Sâu

2:36v-pop, hip hop vietnamien, vietnam indépendant Album 99% 2023-03-02

Plus de titres de RPT MCK

  1. Đánh Đổi
Tous les titres

Plus de titres de Trung Trần

  1. Thích Quá Rùi Nà
  2. ngủ đúng giờ
  3. Người Yêu Mùa Thu
Tous les titres

Description

Producteur : THAIBEATS

Éditeur de musique : CDSL

Paroles et traduction

Original

Tại vì sao bao nhiêu lâu nay anh thì thầm thả gió cuốn bay đi?

Chạm vào môi đan vào tay của em ta đi chung bước với thời gian

Một nụ hôn thay cho bao nụ hồng em có muốn ngay khi

Ta vừa gặp nhau?

You got me, got me chìm sâu

But I'm all go

Baby, anh không muốn em phải buông lệ sầu hoen đôi chân mi

You got me, got me chìm sâu

But I'm all go

Anh chỉ mong em hạnh phúc trên cuộc đời này kể cả khi ta phân ly

My mind is a mess (my mind)

Em đẹp từng cm (yeah)

Bae don't foolin' me (yeah)

Em chỉ cần sayin' yes

Bởi vì anh sẽ cố dẫn em vào tròng (sẽ dẫn em vào tròng)

Nói hết những câu thật lòng (yeah, nói hết thật lòng)

Smoke weed get high

Mặc kệ bad vibe của last night

Vì cho dù là còn thương

Hay cho dù là đã quên

Chỉ cần còn tình yêu là ta sẽ đến được thiên đường

Mình quấn quýt vào nhau (vào nhau)

Thật lâu (thật lâu)

Rồi sẽ phải đến lúc em gật đầu

You got me, got me chìm sâu

But I'm all go

Baby, anh không muốn em phải buông lệ sầu hoen đôi chân mi

You got me, got me chìm sâu

But I'm all go

Anh chỉ mong em hạnh phúc trên cuộc đời này kể cả khi ta phân ly

Là bởi vì em quá xinh đẹp, quá đỗi yêu kiều?

Xung quanh bao nhiêu cậu trai muốn chiếm tim em

Nhưng chỉ có anh ở đây si mê em nhường này

Vậy đừng phí thêm thời gian, hãy hôn anh đúng khi màn đêm

Buông trên phím đàn, ta như mơ màng

Đôi chân miên man đam mê tiếng nhạc (hoh-hoh-hoh-huh)

Và để rồi khi bình minh vương trên môi êm

Anh nâng đôi tay để nói với em

You got me, got me chìm sâu

But I'm all go (but I'm all go)

Baby, anh không muốn em phải buông lệ sầu hoen đôi chân mi

You got me, got me chìm sâu

But I'm all go (but I'm all go)

Anh chỉ mong em hạnh phúc trên cuộc đời này kể cả khi ta phân ly

Traduction en français

Pourquoi murmures-tu au vent depuis si longtemps ?

Touchant tes lèvres et entrelaçant tes mains, nous marchons avec le temps

Un baiser remplace toutes les roses que je veux en ce moment

On vient de se rencontrer ?

Tu m'as eu, tu m'as fait sombrer profondément

Mais je suis tout parti

Bébé, je ne veux pas que tu verses des larmes qui ruinent tes jambes

Tu m'as eu, tu m'as fait sombrer profondément

Mais je suis tout parti

Je veux juste que tu sois heureux dans cette vie même quand nous nous séparons

Mon esprit est en désordre (mon esprit)

Tu es magnifique à chaque centimètre (ouais)

Bae, ne me trompe pas (ouais)

J'ai juste besoin de dire oui

Parce que je vais essayer de te conduire dans un piège (je vais essayer de te conduire dans un piège)

Dis tout avec le cœur (ouais, dis tout avec le cœur)

Fumer de l'herbe devient planant

Ignore la mauvaise ambiance de la nuit dernière

Parce que même si ça fait toujours mal

Ou même oublié

Tant qu'il y aura de l'amour, nous atteindrons le paradis

Nous sommes enlacés les uns avec les autres (les uns avec les autres)

Si longtemps (si longtemps)

Alors il sera temps pour moi d'acquiescer

Tu m'as eu, tu m'as fait sombrer profondément

Mais je suis tout parti

Bébé, je ne veux pas que tu verses des larmes qui ruinent tes jambes

Tu m'as eu, tu m'as fait sombrer profondément

Mais je suis tout parti

Je veux juste que tu sois heureux dans cette vie même quand nous nous séparons

Est-ce parce que tu es si belle, si gracieuse ?

Il y a tellement de garçons autour qui veulent gagner mon cœur

Mais je suis le seul ici à t'aimer autant

Alors ne perds plus de temps, embrasse-moi la nuit

Lâche le clavier, j'ai l'impression de rêver

Mes pieds sont passionnés sans cesse par la musique (hoh-hoh-hoh-huh)

Et puis quand l'aube tombe sur tes lèvres douces

J'ai levé les mains pour te parler

Tu m'as eu, tu m'as fait sombrer profondément

Mais j'y vais (mais j'y vais)

Bébé, je ne veux pas que tu verses des larmes qui ruinent tes jambes

Tu m'as eu, tu m'as fait sombrer profondément

Mais j'y vais (mais j'y vais)

Je veux juste que tu sois heureux dans cette vie même quand nous nous séparons

Regarder la vidéo RPT MCK, Trung Trần - Chìm Sâu

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam