Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Chiều Hôm Ấy

Chiều Hôm Ấy

5:06v-pop, vietnam indépendant, lo-fi vietnamien Album Tan Tương Tư 2025-09-25

Plus de titres de JayKii

  1. Mùa Đông Năm Ấy
Tous les titres

Description

Compositeur : Trần Đình Quân

Auteur : Trần Đình Quân

Paroles et traduction

Original

Chiều hôm ấy em nói với anh

Rằng mình không nên gặp nhau nữa người ơi

Em đâu biết anh đau thế nào

Khoảng lặng phủ kín căn phòng ấy

Tim anh như thắt lại

Và mong đó chỉ là mơ vì anh còn yêu em rất nhiều

Giọt buồn làm nhoè đi dòng kẻ mắt

Hoà cùng cơn mưa là những nỗi buồn kia

Em khóc cho cuộc tình chúng mình

Cớ sao còn yêu nhau mà mình không thể đến được với nhau

Vì anh đã sai hay bởi vì bên em có ai kia

Chẳng ai có thể hiểu nổi được trái tim khi đã lỡ yêu rồi

Chỉ biết trách bản thân đã mù quáng trót yêu một người vô tâm

Từng lời hứa như vết dao lạnh lùng cắn thật sâu trái tim này

Vì muốn thấy em hạnh phúc nên anh sẽ lùi về sau

Thời gian qua chúng ta liệu sống tốt hơn hay cứ mãi dối lừa

Nhìn người mình thương ướt nhoè mi cay khiến tim này càng thêm đau

Người từng khiến anh thay đổi là em, đã mãi xa rồi

Thôi giấc mơ khép lại, ký ức kia gửi theo gió bay

Giọt buồn làm nhoè đi dòng kẻ mắt

Hoà cùng cơn mưa là nỗi buồn kia

Em khóc cho cuộc tình chúng mình

Cớ sao còn yêu nhau mà mình không thể đến được với nhau

Vì anh đã sai hay bởi vì bên em có ai kia

Chẳng ai có thể hiểu nổi được trái tim khi đã lỡ yêu rồi

Chỉ biết trách bản thân đã mù quáng trót yêu một người vô tâm

Từng lời hứa như vết sao lạnh lùng cắn thật sâu trái tim này

Vì muốn thấy em hạnh phúc nên anh sẽ lùi về sau

Thời gian qua chúng ta liệu sống tốt hơn hay cứ mãi dối lừa

Nhìn người mình thương ướt nhoè mi cay khiến tim này càng thêm đau

Người từng khiến anh thay đổi là em đã mãi xa rồi

Thôi giấc mơ khép lại, kí ức kia gửi theo gió bay

Chẳng ai có thể hiểu nổi được trái tim khi đã lỡ yêu rồi

Chỉ biết trách bản thân đã mù quáng trót yêu một người vô tâm

Từng hứa như vết dao lạnh lùng cắn thật sâu trái tim này

Vì muốn thấy em hạnh phúc nên anh sẽ lùi về sau

Thời gian qua chúng ta liệu sống tốt hơn hay cứ mãi dối lừa

Nhìn người mình thương ướt nhoè mi cay khiến tim này càng thêm đau

Người từng khiến anh thay đổi là em đã mãi xa rồi

Thôi giấc mơ khép lại, kí ức kia gửi theo gió bay

Traduction en français

Cet après-midi-là, je t'ai dit

Qu'on ne devrait plus se voir, chérie

Tu ne sais pas à quel point je ressens de la douleur

Le silence remplit cette pièce

Son cœur semblait se serrer

Et j'espère que ce n'est qu'un rêve parce que je t'aime toujours beaucoup

Des gouttes de tristesse brouillent l'eye-liner

Cette tristesse se mêle à la pluie

Je pleure pour notre amour

Pourquoi ne pouvons-nous pas être ensemble même si nous nous aimons ?

Parce que j'avais tort ou parce qu'il y a quelqu'un d'autre avec toi

Personne ne peut comprendre le cœur quand il est tombé amoureux

Je ne peux que m'en vouloir d'aimer aveuglément quelqu'un d'aussi sans cœur

Chaque promesse est comme un couteau froid mordant profondément ce cœur

Parce que je veux te voir heureux, je prendrai du recul

Avec le temps, vivrons-nous mieux ou continuerons-nous à mentir ?

Regarder la personne que tu aimes avec les yeux mouillés me fait encore plus mal au cœur

La personne qui m'a fait changer, c'est toi, parti depuis longtemps

Eh bien, le rêve s'est terminé, ces souvenirs ont été emportés par le vent

Des gouttes de tristesse brouillent l'eye-liner

Mélangée à la pluie, c'est la tristesse

Je pleure pour notre amour

Pourquoi ne pouvons-nous pas être ensemble même si nous nous aimons ?

Parce que j'avais tort ou parce qu'il y a quelqu'un d'autre avec toi

Personne ne peut comprendre le cœur quand il est tombé amoureux

Je ne peux que m'en vouloir d'aimer aveuglément quelqu'un d'aussi sans cœur

Chaque promesse est comme une étoile froide mordant profondément ce cœur

Parce que je veux te voir heureux, je prendrai du recul

Avec le temps, vivrons-nous mieux ou continuerons-nous à mentir ?

Regarder la personne que tu aimes avec les yeux mouillés me fait encore plus mal au cœur

La personne qui m'a fait changer, tu es partie depuis longtemps

Eh bien, le rêve s'est terminé, ces souvenirs ont été envoyés avec le vent

Personne ne peut comprendre le cœur quand il est tombé amoureux

Je ne peux que m'en vouloir d'aimer aveuglément quelqu'un d'aussi sans cœur

Chaque promesse est comme un couteau froid mordant profondément ce cœur

Parce que je veux te voir heureux, je prendrai du recul

Avec le temps, vivrons-nous mieux ou continuerons-nous à mentir ?

Regarder la personne que tu aimes avec les yeux mouillés me fait encore plus mal au cœur

La personne qui m'a fait changer, tu es partie depuis longtemps

Eh bien, le rêve s'est terminé, ces souvenirs ont été envoyés avec le vent

Regarder la vidéo JayKii - Chiều Hôm Ấy

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam