Plus de titres de The Black Skirts
Description
1:05 · 검정치마
Auteur : 검정치마
Compositeur : 검정치마
Arrangeur : 검정치마
Paroles et traduction
Original
우린 아직 흑백영화처럼 사랑하고
언제라도 쉽고 빠르게 표현하고
맘에 없는 말은 절대 고민하지 않고
뭔가 아쉬울 땐, 밤 지새우고
남들이 아니라는 것도 상관없지
우린 같은 템포, 다른 노래인 거야
아직 더 서투르고 솔직해야 하지만
반복에 기계처럼 계산하고 준비된 사람들 하지만
자기야 나는 너를 매일 다른 이유로 더 사랑했었고
이젠 한시 오분 멈춰있는
시계처럼 너 하나만 봐
네가 없는 날은 어떻게든
흘러가기만 기다려
투명해진 날 누가 볼 수 있을까
자기야 나는 너를 매일 다른 이유로 더 사랑했었고
이젠 한시 오분 멈춰있는
시계처럼 너 하나만 봐
네가 없는 날은 어떻게든
흘러가기만 기다려
투명해진 날 누가 볼 수 있을까
Traduction en français
On aime toujours comme un film en noir et blanc
Exprimez-vous rapidement et facilement à tout moment
Ne vous inquiétez jamais des mots que vous n'aimez pas
Quand je me sens triste à propos de quelque chose, je reste éveillé toute la nuit
Ce n'est pas grave que ce ne soit pas comme les autres
Nous sommes le même tempo, des chansons différentes
Je dois encore être plus maladroit et honnête, mais
Les gens qui calculent et se préparent comme des machines à répéter, mais
Bébé, je t'aimais plus chaque jour pour une raison différente
Maintenant c'est arrêté à 1h05
Comme sur des roulettes, je ne vois que toi
N'importe quel jour sans toi
Attends juste que ça passe
Qui peut me voir quand je deviens transparent ?
Bébé, je t'aimais plus chaque jour pour une raison différente
Maintenant c'est arrêté à 1h05
Comme sur des roulettes, je ne vois que toi
N'importe quel jour sans toi
Attends juste que ça passe
Qui peut me voir quand je deviens transparent ?