Plus de titres de Pancho Barraza
Plus de titres de Banda MS de Sergio Lizárraga
Description
Producteur, chanteur, compositeur parolier : Pancho Barraza
Chanteur : Banda MS de Sergio Lizárraga
Ingénieur de mastering, ingénieur du son, producteur, ingénieur de mixage, arrangeur d'enregistrement : Ricardo Bobadilla
Ingénieur de mastering, ingénieur du son, ingénieur de mixage, arrangeur d'enregistrement : Francisco Javier Barraza Rodriguez
Studio: Doble O Estudio
Compositeur Parolier : Lenier Mesa
Compositeur parolier : Jey Pro
Paroles et traduction
Original
Desde Mazatlán, Sinaloa, el sentimiento grande de la banda. . .
¡MS y Pancho Barraza! ¡Ay, allá va!
¡Uh, ja, ja!
En el último minuto de mi vida, en la última canción que se me ocurra.
En el último rincón donde te escondas, quiero que sea conmigo, vida mía.
En el último suspiro, antes que falte, si Dios quiere y me permite estar consciente, quiero pedirle al cielo estar contigo y con un beso de tus labios despedirme.
Mi última noche la quiero contigo, quiero que estés ahí antes de irme.
Por si mañana no estoy, desde el cielo cantaré, te cantaré mis melodías.
Por si mañana no estoy, cuando escuches mi voz, no te olvides que fuiste el amor de mi vida.
Por si mañana no estoy, trata de ser feliz el resto de tus días.
Bonita, ama, vive y sé feliz.
De cualquier manera, yo ya no podré estar.
Por si mañana no estoy, desde el cielo cantaré, te cantaré mis melodías.
Por si mañana no estoy, cuando escuches mi voz, no te olvides que fuiste el amor de mi vida.
Por si mañana no estoy, trata de ser feliz el resto de tus días.
Traduction en français
De Mazatlán, Sinaloa, le grand sentiment du groupe. . .
MS et Pancho Barraza ! Oh, voilà !
Euh ha ha !
Dans la dernière minute de ma vie, dans la dernière chanson qui me vient à l'esprit.
Dans le dernier coin où tu te caches, je veux que ce soit avec moi, ma vie.
Dans mon dernier souffle, avant de partir, si Dieu veut et me permet d'être conscient, je veux demander au ciel d'être avec toi et de te dire au revoir avec un baiser de tes lèvres.
Je veux ma dernière nuit avec toi, je veux que tu sois là avant mon départ.
Au cas où je ne serais pas là demain, du ciel je chanterai, je te chanterai mes mélodies.
Au cas où je ne serais pas là demain, quand tu entendras ma voix, n'oublie pas que tu étais l'amour de ma vie.
Au cas où je ne serais pas là demain, essaie d'être heureux le reste de tes jours.
Belle, aime, vis et sois heureuse.
De toute façon, je ne pourrai plus être là.
Au cas où je ne serais pas là demain, du ciel je chanterai, je te chanterai mes mélodies.
Au cas où je ne serais pas là demain, quand tu entendras ma voix, n'oublie pas que tu étais l'amour de ma vie.
Au cas où je ne serais pas là demain, essaie d'être heureux le reste de tes jours.