Plus de titres de JELISA
Description
Producteur : Dimas Antonio Zantman
Producteur : Yasper Molle
Producteur : Jelisa Jaimy van Schijndel
Ingénieur Mastering Immersif, Ingénieur Mixage Immersif : SODA-SOUND
Compositeur : Dimas Antonio Zantman
Compositeur : Yasper Molle
Parolier, Compositeur : Jelisa Jaimy van Schijndel
Paroles et traduction
Original
Changing course and centering me.
It's not supposed to be like this.
Lost in time, but move free.
Interfering energies, like heartful full melodies.
Eyes of commonality.
Oh, you, you. . .
It was always there!
It was there.
What's inside?
What's inside?
And as I watch the leaves fall down, -searching for a quiet place. -Inside.
I hear something that understands me, me.
As it goes, the highs and the lows.
Guess I'll never understand.
But a slight glimpse of a light, will be soothing, will be healing, will be soothing, will be healing.
It was there.
What's inside?
What's inside?
It was there.
It was always there.
What's inside, bring me back to life.
Bring me back to life.
'Cause it was always there.
It was always there.
Bring me back to life.
Traduction en français
Changer de cap et me centrer.
Ce n'est pas censé être comme ça.
Perdu dans le temps, mais bougez librement.
Des énergies interférentes, comme des mélodies pleines et pleines de cœur.
Des yeux communs.
Oh, toi, toi. . .
C'était toujours là !
C'était là.
Qu'y a-t-il à l'intérieur ?
Qu'y a-t-il à l'intérieur ?
Et pendant que je regarde les feuilles tomber, je cherche un endroit calme. -À l'intérieur.
J'entends quelque chose qui me comprend, moi.
Au fur et à mesure, les hauts et les bas.
Je suppose que je ne comprendrai jamais.
Mais un léger aperçu d’une lumière, sera apaisant, sera cicatrisant, sera apaisant, sera cicatrisant.
C'était là.
Qu'y a-t-il à l'intérieur ?
Qu'y a-t-il à l'intérieur ?
C'était là.
C'était toujours là.
Ce qu'il y a à l'intérieur, ramène-moi à la vie.
Ramène-moi à la vie.
Parce que c'était toujours là.
C'était toujours là.
Ramène-moi à la vie.