Plus de titres de Organize
Description
Compositeur et parolier : Furkan Ilgar
Producteur du studio : Waxy
Paroles et traduction
Original
I-I-I love you!
İki gözüm, bir sokak arasında senin için ağlıyor gözlerim.
İçim yana yana gülümsediğim o günleri özledim ve vazgeçemem, ben vazgeçemem.
İki gözüm, bir sokak arasında senin için ağlıyor gözlerim.
İçim yana yana gülümsediğim o günleri özledim ve vazgeçemem, ben vazgeçemem.
Dedikoduları birazcık da boş verin. Hepinizle anlaşırız mon bebe.
Biraz efendiyim, birazcık da modelim. Yan yana gelince yakışırız mon bebe.
Duramıyorum, başka çarem yok benim. İnsanım ya, ben de baştan başlayamam on kere.
Yok dedim, sana yok dedim. Yolu yok dedim, anlamadın boş yere. Her şey süper canım, keyfim güzel.
Sana söylediğim tek yalan olsun. Herkes güler ve de herkes gider.
Bu hikayede ben yanan oldum. Kendin gülmezsen herkes üzer seni.
Onlar kıskanç, sen söyle bana ne yapacaksın? Şavdi, söyle bana ne yapacaksın?
İki gözüm, bir sokak arasında senin için ağlıyor gözlerim.
İçim yana yana gülümsediğim o günleri özledim ve vazgeçemem, ben vazgeçemem.
İki gözüm, bir sokak arasında senin için ağlıyor gözlerim.
İçim yana yana gülümsediğim o günleri özledim ve vazgeçemem, ben vazgeçemem.
I-I-I love you!
Traduction en français
Je-je-je t'aime !
Mes deux yeux te pleurent au milieu d'une rue.
Ces jours me manquent où je souriais intérieurement et je ne peux pas abandonner, je ne peux pas abandonner.
Mes deux yeux te pleurent au milieu d'une rue.
Ces jours me manquent où je souriais intérieurement et je ne peux pas abandonner, je ne peux pas abandonner.
Oublions un peu les rumeurs. On s'entendra bien avec vous, mon bébé.
Je suis un peu maître, un peu modèle. Nous avons l'air bien quand nous nous réunissons, mon bébé.
Je ne peux pas m'arrêter, je n'ai pas d'autre choix. Je suis humain, je ne peux pas non plus recommencer dix fois.
J'ai dit non, je t'ai dit non. J'ai dit qu'il n'y avait pas moyen, tu n'as pas compris pour rien. Tout va bien chérie, je suis de bonne humeur.
Que ce soit le seul mensonge que je te dis. Tout le monde rit et tout le monde s'en va.
C'est moi qui ai été brûlé dans cette histoire. Si vous ne riez pas vous-même, tout le monde vous rendra triste.
Ils sont jaloux, dis-moi, que vas-tu faire ? Shawdi, dis-moi, que vas-tu faire ?
Mes deux yeux te pleurent au milieu d'une rue.
Ces jours me manquent où je souriais intérieurement et je ne peux pas abandonner, je ne peux pas abandonner.
Mes deux yeux te pleurent au milieu d'une rue.
Ces jours me manquent où je souriais intérieurement et je ne peux pas abandonner, je ne peux pas abandonner.
Je-je-je t'aime !