Plus de titres de Pole.
Description
Voix, Interprète associé, Voix de fond : Pôle.
Guitare, chant de fond : J Heras
Ingénieur du son, producteur, guitare, arrangeur : Tato Latorre
Batterie : Javi Moreno
Compositeur, parolier : Andrés López Lancha
Parolier, Compositeur : Javier Heras
Ingénieur mixage : Tomi Perez
Ingénieur mastering : Victor Garcia
Paroles et traduction
Original
Ya no quedan musas en mi habitación, no suena el violín en aquellos tejados.
Murieron los gatos de tu callejón o se han marchado a algún lugar lejano.
Una princesa en un bar me contó que ahora lloran los enamorados porque saben lo que nos pasó y lo que no hicimos aquel verano.
Desde que Marta y los demás ya no son amigos, no se cumple na' de lo que a Dios le pido.
Sentado en el suelo me ha dao por pensar que tú ya no cuentas conmigo.
Todo, todo ha cambiado tanto y solo, solo me quedé yo en esos tiempos donde había más sentimiento y más canciones de amor.
Recuerdo a la flaca que me enamoró, que me la encontré yo entre tantas flores.
Tuve que elegir un beso o una flor y aquella noche murieron las canciones.
Aunque tú no lo sepas, cariño, me he acostado a tu espalda callado, a soñar como cuando era un niño, pero he notado algo raro.
Desde que Marta y los demás ya no son amigos, no se cumple na' de lo que a Dios le pido.
Y todo, todo ha cambiado tanto y solo, solo me quedé yo en esos tiempos donde había más sentimiento y más canciones de amor.
Todo, todo ha cambiado tanto y solo me quedé yo en esos tiempos donde había más sentimiento y más canciones de. . .
Todo, todo ha cambiado tanto y solo, solo me quedé yo en esos tiempos donde había más sentimiento y más canciones de amor, y más canciones de amor, y más canciones de amor, y más canciones de amor, y más canciones.
Traduction en français
Il n'y a plus de muses dans ma chambre, le violon ne sonne pas sur ces toits.
Les chats de votre ruelle sont morts ou sont partis quelque part au loin.
Une princesse dans un bar m'a dit que les amoureux pleurent maintenant parce qu'ils savent ce qui nous est arrivé et ce que nous n'avons pas fait cet été-là.
Depuis que Marta et les autres ne sont plus amies, rien de ce que je demande à Dieu ne s’est réalisé.
Assis par terre, je pensais que tu ne comptais plus sur moi.
Tout, tout a tellement changé et j'étais le seul à rester à cette époque où il y avait plus d'émotions et plus de chansons d'amour.
Je me souviens de la fille maigre dont je suis tombé amoureux, que j'ai trouvée parmi tant de fleurs.
J'ai dû choisir un baiser ou une fleur et cette nuit-là les chansons sont mortes.
Même si tu ne le sais pas, chérie, je me suis allongé tranquillement derrière ton dos, rêvant comme quand j'étais enfant, mais j'ai remarqué quelque chose d'étrange.
Depuis que Marta et les autres ne sont plus amies, rien de ce que je demande à Dieu ne s’est réalisé.
Et tout, tout a tellement changé et il ne reste que moi à cette époque où il y avait plus de sentiments et plus de chansons d'amour.
Tout, tout a tellement changé et j'étais le seul à rester à cette époque où il y avait plus de sensations et plus de chansons. . .
Tout, tout a tellement changé et j'étais le seul qui restait à cette époque où il y avait plus de sentiments et plus de chansons d'amour, et plus de chansons d'amour, et plus de chansons d'amour, et plus de chansons d'amour, et plus de chansons.