Plus de titres de Антон Токарев
Description
Publié le : 2025-12-26
Paroles et traduction
Original
Прости, что тот сентябрь принес плохие новости.
То ли по глупости, то ли все из-за гордости. И виноваты мой опыт и твоя молодость.
Стало холодать, знаешь, нам не по пути. Третий день назло ли появляешься в сети.
Между нами пропасть без мостов не перейти.
Столько строчек о любви, но никто не говорил их, если любишь, отпусти. Теперь она твоя джинсовая куртка.
Проливной дождь, ты вернешься под утро, прыгая по лужам, пофиг простуда.
Вспоминая ночь, как тогда было круто! Теперь она твоя джинсовая куртка.
Проливной дождь, ты танцуешь под Курта, прыгая по лужам, пофиг простуда. Вспоминая ночь, как тогда было круто.
Старые песни нашего детства, если честно, не про нас.
Строили вместе замки из пепла, сдуло их ветром в трубах.
И снова так незаметно в тот вечер кончился свет, от наших замков из пепла в руке осталась следа.
Смотри, по небу комет летит со скоростью свет, летит со скоростью свет, так же, как мы в ликует. Знаешь, нам не по пути.
Третий день назло ли появляешься в сети. Между нами пропасть без мостов не перейти.
Столько строчек о любви, но никто не говорил их, если любишь, отпусти.
Теперь она твоя джинсовая куртка.
Проливной дождь, ты вернешься под утро, прыгая по лужам, пофиг простуда. Вспоминая ночь, как тогда было круто!
Теперь она твоя джинсовая куртка. Проливной дождь, ты танцуешь под
Курта, прыгая по лужам, пофиг простуда. Вспоминая ночь, как тогда было круто.
Traduction en français
Désolé que septembre ait apporté de mauvaises nouvelles.
Soit par bêtise, soit par fierté. Et mon expérience et votre jeunesse sont à blâmer.
Il fait de plus en plus froid, tu sais, nous ne sommes pas en route. C’est le troisième jour où vous apparaissez en ligne par dépit.
Le gouffre qui nous sépare ne peut être franchi sans ponts.
Il y a tellement de lignes sur l'amour, mais personne ne les a dites, si tu aimes, lâche prise. Maintenant, c'est ta veste en jean.
Il pleut à verse, tu reviendras le matin en sautant dans les flaques d'eau, tu t'en fous du froid.
Je me souviens de la nuit, comme c'était cool alors ! Maintenant, c'est ta veste en jean.
Il pleut à verse, tu danses sur Kurt, tu sautes dans les flaques d'eau, tu t'en fous du froid. Je me souviens de la nuit, comme c'était cool alors.
Les vieilles chansons de notre enfance, pour être honnête, ne parlent pas de nous.
Ensemble, ils construisirent des châteaux à partir des cendres emportées par le vent dans les cheminées.
Et encore une fois, si imperceptiblement ce soir-là, la lumière s'est éteinte, une trace de nos châteaux des cendres est restée entre nos mains.
Regardez, les comètes volent dans le ciel à la vitesse de la lumière, volant à la vitesse de la lumière, tout comme nous nous réjouissons. Vous savez, nous ne sommes pas sur le même chemin.
C’est le troisième jour où vous apparaissez en ligne par dépit. Le gouffre qui nous sépare ne peut être franchi sans ponts.
Il y a tellement de lignes sur l'amour, mais personne ne les a dites, si tu aimes, lâche prise.
Maintenant, c'est ta veste en jean.
Il pleut à verse, tu reviendras le matin en sautant dans les flaques d'eau, tu t'en fous du froid. Je me souviens de la nuit, comme c'était cool alors !
Maintenant, c'est ta veste en jean. il pleut à verse, tu danses sur
Kurta, sautant dans les flaques d’eau, ne se soucie pas du froid. Je me souviens de la nuit, comme c'était cool alors.