Plus de titres de MONATIK
Description
19:24 (один вихід) · MONATIK · Монатик Д.С. · Лопухов І.О. · Єрьоменко С.В.
Producteur : Love And Rhythm Production
Paroles et traduction
Original
Я зашифровував фрази
Ними розписувала стіни
Згодом місця стало мало
Потім його не стало й у тім
Там був один вихід
Охоронявся він страхами
І я лишився там
Шифрами розписаних стін
А за дверима виявилось самим свіжим повітря
Там можливо поглянути на всі свої вади
Та двадцять перше питання залишилось відкритим -
Чи можливо цьому дати раду?
Там позаду ім'я моє їм важко згадати
Ідентифікували, як чорно-білу фотку
Я так наївся ними
Промотивований ними
Я зарядився ними на сто відсотків
Тут мене відвідала сила
І неможливий прилив розгорається
Ця сила підкосила всіх недоброзичливих!
А в нас все тільки починається
Відкриваючи ті двері, я відкривав себе
Відкривав людей і всі їх вади
Раптом двадцять друге питання виявилось закритим
Цьому можливо дати раду!
Сирени верещать, тривогу б'ють
Та їм нашого не забрати
Побачимо, як вони заспівають
Потім побачимо, як спокій втрачають
Сестри та браття
Traduction en français
J'ai crypté les phrases
Elle a peint les murs avec eux
Plus tard, il n'y avait pas assez de place
Puis il est parti aussi
Il y avait une issue
Il s'est protégé avec des peurs
Et je suis resté là
Murs peints de chiffres
Et devant la porte il y avait l'air le plus frais
Là tu peux regarder tous tes défauts
Mais la vingt et unième question reste ouverte :
Est-il possible de donner des conseils ?
C'est difficile pour eux de se souvenir de mon nom là-bas
Il s'agit d'une photo en noir et blanc.
J'en ai tellement marre d'eux
Promu par eux
Je les ai facturés à cent pour cent
Ici, j'ai reçu la visite d'une force
Et la marée impossible monte
Ce pouvoir a abattu tous les méchants !
Et tout ne fait que commencer pour nous
En ouvrant cette porte, je m'ouvrais moi-même
Les gens découverts et tous leurs défauts
Soudain, la vingt-deuxième question s'est avérée close
Cela peut être fait !
Les sirènes hurlent, les alarmes retentissent
Mais ils ne nous enlèveront pas le nôtre
Voyons comment ils chantent
Ensuite nous verrons comment ils perdent leur paix
Soeurs et frères