Plus de titres de MONATIK
Description
Producteur : Love And Rhythm Production
Paroles et traduction
Original
Отже
Жив та був у ритмі один чоловік
Вічно шукав пригоди на голову
Зазвичай його голова була у хмарах
Тому часто бачив золото в олові
Не бачив людей наскрізь, а нелюдей бачив
Думали жарти, чекали невірний крок
А він щільно спостерігав, мітив наче
З неба дістати побільше зірок
І якось вальяжно і інтелігентно
Вітрилами думи в безсонних ночах
Розкинуться ширше завдяки штормам
Які він бачив у зелених очах
І кожний раз, новий шторм проходячи
Нагадував, що ритм то є - панацея
Зміст із хмар різних тих діставав
І з'являлась
Ні! Не проблема!
Ідея!
І він наче у танці словами мовив
Свій потік фантазій бушуючий
Спитаєте, як його називали?
Його називали - вічно танцюючий
Traduction en français
Alors
Un homme vivait et était en rythme
Toujours à la recherche d'aventure sur la tête
Habituellement, sa tête était dans les nuages
C'est pourquoi j'ai souvent vu de l'or dans l'étain
Il n'a pas vu les gens de bout en bout, mais il a vu des non-humains
Ils pensaient à des blagues, attendant un faux pas
Et il regardait attentivement, comme s'il regardait
Obtenez plus d'étoiles du ciel
Et d'une certaine manière imposant et intelligent
Voiles de pensée dans les nuits blanches
Se propager plus largement en raison des tempêtes
Ce qu'il a vu dans les yeux verts
Et à chaque fois, une nouvelle tempête passe
Il m'a rappelé que le rythme est une panacée
Le contenu a été obtenu à partir de divers nuages
Et elle est apparue
Non ! Aucun problème!
Idée!
Et il parlait avec des mots comme dans une danse
Son flux de fantasmes fait rage
Quel était son nom, demandez-vous ?
On l'appelait - dansant pour toujours