Plus de titres de Jerry Heil
Description
Producteur, parolier, arrangeur : Ivan Klymenko
Paroles et traduction
Original
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї, на-на-на, наї
На-на-на, наї-наївна
Куди ти біжиш
Наївна дитина?
Чого ти його так сильно
Так сильно?
Згадаю, коли полюбила уперше
В голові першило, на душі паршиво
Бо не відповідає
І де взяти сили
Згадаю, коли полюбила удруге
В голові вже легше, на душі - теж
Нас вела вже стежка
Де не було меж
Куди ти біжиш
Наївна дитина?
Чому ти його так сильно
Так сильно?
Куди ти біжиш
Наївна дитина?
Чому ти його так сильно
Так сильно?
Вона так міцно його покохала, що
Ніякі поради навіть чути не хоче
А дощ з карнизу капає у каву, та
Вона досі смачна і пекуча
Хай би як він себе не поводив
Хай би як він не стукав дверима
Вона йому подарувала свою вроду
Пообіцявши собі бути з ним
Куди ти біжиш
Наївна дитина?
Чому ти його так сильно
Так сильно?
Куди ти біжиш
Наївна дитина?
Чому ти його так сильно
Так сильно?
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї, на-на-на, наї
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї, на-на-на, наї
На-на-на, наї-наївна
А дощ все капав в каву
А вона ще й досі тепла
Життя не завжди ласкаве
Воно то солодке, то терпке
І якщо ти відверта
Якщо ти сильна і вперта
То двері відкриються завжди
Хай хто б не хотів їх підперти
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї, на-на-на, наї
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї-наївна
На-на-на, наї, на-на-на, наї
На-на-на, наї-наївна
Traduction en français
Na-na-na, le plus naïf
Na-na-na, le plus naïf
Na-na-na, nai, na-na-na, nai
Na-na-na, le plus naïf
où cours-tu
Un enfant naïf ?
Pourquoi l'aimes-tu autant ?
Tellement?
Je me souviens quand je suis tombé amoureux pour la première fois
Ma tête me démangeait, mon âme était pourrie
Parce qu'il ne répond pas
Et où trouver de la force
Je me souviendrai du moment où je suis tombé amoureux pour la deuxième fois
C'est plus facile dans la tête, et dans l'âme aussi
Nous étions déjà conduits par un chemin
Où il n'y avait pas de frontières
où cours-tu
Un enfant naïf ?
Pourquoi l'aimes-tu autant ?
Tellement?
où cours-tu
Un enfant naïf ?
Pourquoi l'aimes-tu autant ?
Tellement?
Elle l'aimait tellement que
Il ne veut même pas entendre de conseils
Et la pluie coule des avant-toits dans le café, oui
C'est toujours bon et chaud
Peu importe comment il se comporte
Peu importe comment il a frappé à la porte
Elle lui a donné sa beauté
M'ayant promis d'être avec lui
où cours-tu
Un enfant naïf ?
Pourquoi l'aimes-tu autant ?
Tellement?
où cours-tu
Un enfant naïf ?
Pourquoi l'aimes-tu autant ?
Tellement?
Na-na-na, le plus naïf
Na-na-na, le plus naïf
Na-na-na, nai, na-na-na, nai
Na-na-na, le plus naïf
Na-na-na, le plus naïf
Na-na-na, le plus naïf
Na-na-na, nai, na-na-na, nai
Na-na-na, le plus naïf
Et la pluie continuait de couler dans le café
Et elle est encore chaude
La vie n'est pas toujours gentille
C'est parfois sucré, parfois acidulé
Et si tu es honnête
Si tu es fort et têtu
Alors la porte s'ouvrira toujours
Peu importe qui veut les soutenir
Na-na-na, le plus naïf
Na-na-na, nai, na-na-na, nai
Na-na-na, le plus naïf
Na-na-na, le plus naïf
Na-na-na, le plus naïf
Na-na-na, nai, na-na-na, nai
Na-na-na, le plus naïf