Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre GWHF

GWHF

2:31hip-hop allemand Album 21 Gramm 2025-08-29

Plus de titres de Apache 207

  1. Komet
  2. Ein Lied für dich
  3. Roller
  4. Wunder
  5. Morgen
  6. JUPITER
Tous les titres

Description

Interprète associé, chant : Apache 207

Compositeur, parolier : Volkan Yaman

Compositeur : Lennard Oestmann

Compositeur, parolier : Smajl Shaqiri

Auteur : Bojan Ivetic

Producteur, ingénieur du son : Jumpa

Ingénieur mixage : Odrizz

Ingénieur de mastering : Lex Barkey

Paroles et traduction

Original

Mach die Nacht zum Tag

Die Brüder voll am Arsch

Doch girls wanna have fun

Sag mir nur, wo und wann

Wir sind die Filme, die ihr schaut Viertel nach acht

Die Pose, die ihr danach vor dem Spiegel macht

Dieses "Was hat dieser Mann, was ich nicht hab?"

All die Träume, wenn ihr wieder einmal schlaft

Jede Story nach 'ner durchgemachten Nacht

Jede noch so große Lüge im Café

Diese Übertreibung, wenn dir jemand was erzählt

Das Motiv hinter jeder Intimrasur

Samstagabend, circa 22 Uhr

Mann, wir sind die Augenbraue, die man in die Höhe zieht

Die 600 Pferde, die ihr fürs Wochenende least

Alles, was ihr spielt, alles, was ihr streamt

Alles, was ihr hasst, alles, was ihr liebt

Ja, wir sind auf dem besten Weg, alle Sterne so nah

Könnt mir ein'n mit den Händen nehm'n, doch greif erstmal zum Glas

Und auch wenn der Letzte geht, sind wir immer noch da

Wir schaffen Momente, die kann man mit Geld nicht mal bezahl'n

Mach die Nacht zum Tag

Die Brüder voll am Arsch

Doch girls wanna have fun

Sag mir nur, wo und wann

Alles so, wie es war

Die Brüder voll am Arsch

Doch girls wanna have fun

Sag mir nur, wo und wann (haha)

Wir sind die 50/50-Mische, die man teilt

Der alte Ford Ka, der auf der Strecke bleibt

Dieses Nachbarskind von nebenan, das schreit

Das Real-Madrid-Trikot aus der Türkei

Wir sind das Loch in einem viel zu großen Schuh

Das von einem Freund schlecht gestochene Tattoo

Der schnelle Sprint vor dem Kaufhausdetektiv

Wir sind "Es tut mir leid, sie kriegen kein'n Kredit"

Die letzte Reihe, die die erste Stunde fehlt

Der leere Magen an der Universität

Die großen Brüder, die die falschen Wege wähl'n

Und auch die klein'n, die dann alles auf sich nehm'n

Ja, wir sind auf dem besten Weg, alle Sterne so nah

Könnt mir ein'n mit den Händen nehm'n, doch greif erstmal zum Glas

Und auch wenn der Letzte geht, sind wir immer noch da

Wir schaffen Momente, die kann man mit Geld nicht mal bezahl'n

Mach die Nacht zum Tag

Die Brüder voll am Arsch

Doch girls wanna have fun

Sag mir nur, wo und wann

Alles so, wie es war

Die Brüder voll am Arsch

Doch girls wanna have fun

Sag mir nur, wo und wann (haha)

Traduction en français

Transforme la nuit en jour

Les frères sont complètement foutus

Mais les filles veulent s'amuser

Dis-moi juste où et quand

Nous sommes les films que vous regardez à huit heures et quart

La pose que l'on fait ensuite devant le miroir

Ce « Qu’est-ce que cet homme a que je n’ai pas ? »

Tous les rêves quand tu dors à nouveau

Chaque histoire après une nuit blanche

Chaque mensonge dans le café, peu importe sa taille

Cette exagération quand quelqu'un te dit quelque chose

Le motif derrière chaque rasage intime

Samedi soir, vers 22 heures

Mec, nous sommes le sourcil que tu lèves

Les 600 chevaux que vous louez pour le week-end

Tout ce que vous jouez, tout ce que vous diffusez

Tout ce que tu détestes, tout ce que tu aimes

Oui, nous sommes en bonne voie, toutes les étoiles si proches

Je peux en prendre un avec mes mains, mais prends d'abord le verre

Et même quand le dernier part, nous sommes toujours là

Nous créons des moments que l'argent ne peut même pas acheter

Transforme la nuit en jour

Les frères sont complètement foutus

Mais les filles veulent s'amuser

Dis-moi juste où et quand

Tout comme c'était

Les frères sont complètement foutus

Mais les filles veulent s'amuser

Dis-moi juste où et quand (haha)

Nous sommes le mix 50/50 que vous partagez

La vieille Ford Ka qui tombe à la trappe

Ce gamin du voisin d'à côté qui crie

Le maillot du Real Madrid de Turquie

Nous sommes le trou dans une chaussure bien trop grand

Le tatouage mal fait par un ami

Le sprint rapide devant le détective du grand magasin

Nous sommes "Je suis désolé, vous ne pouvez pas obtenir de prêt"

La dernière ligne manque la première heure

Le ventre vide à l’université

Les grands frères qui choisissent les mauvais chemins

Et aussi les petits qui prennent ensuite tout sur eux

Oui, nous sommes en bonne voie, toutes les étoiles si proches

Je peux en prendre un avec mes mains, mais prends d'abord le verre

Et même quand le dernier part, nous sommes toujours là

Nous créons des moments que l'argent ne peut même pas acheter

Transforme la nuit en jour

Les frères sont complètement foutus

Mais les filles veulent s'amuser

Dis-moi juste où et quand

Tout comme c'était

Les frères sont complètement foutus

Mais les filles veulent s'amuser

Dis-moi juste où et quand (haha)

Regarder la vidéo Apache 207 - GWHF

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam