Plus de titres de FiNCH
Description
Ingénieur mixage, producteur, programmeur, compositeur : Daniel Grossmann
Ingénieur mixage, producteur, compositeur : Matthias Mania
Ingénieur mastering : Hans-Philipp Graf
Parolier, Chanteur : FiNCH
Chanteur, parolier : Karo Schrader
Auteur : Charlotte Boss
Auteur : Nessi
Paroles et traduction
Original
Look up to the stars
They bring the light into the dark
They are alone, but they are free
So beam me up, infinity
Look up to the stars
They bring the light into the dark
They are alone, but they are free
So beam me up, infinity
Schieß mich in die Galaxie (yeah), baller mich weg
Voll auf Sendung, Satellit, in der Bahn ohne Netz
Grenzenlose Fantasie wirkt hier grade so echt
Von den Strahlen geflasht, jetzt ist alles perfekt
I-i-immer Richtung Sonne, immer Lichtgeschwindigkeit
Drauf und drüber, sehe Sterne, kein Gefühl für Raum und Zeit
Hände zittern, Augen zucken, drück mich in den Sitz hinein (whoa)
Flieg weiter ganz nach oben, denn der Himmel ist nicht weit (okay)
That's one small step for man
One giant leap for mankind
Flieg weiter ganz nach oben, denn der Himmel ist nicht weit
Look up to the stars
They bring the light into the dark
They are alone, but they are free
So beam me up, infinity
Look up to the stars
They bring the light into the dark
They are alone, but they are free
So beam me up, infinity
Nehm die Zeit gar nicht mehr war, fliege weiter Richtung Mars
Tausend Lichter um mich rum, alles wirkt zum Greifen nah
Puls steigt, Herz rast vor Liebe und Glück
Mein letzter Funkspruch: "Ich komm nie mehr zurück"
Ich glaub, so fühlt sich Freiheit an
Doch niemand da, mit dem ich's teil'n kann
Keine Menschenseele weit und breit
Das ist der Preis für die Unendlichkeit
Look up to the stars
They bring the light into the dark
They are alone, but they are free
So beam me up, infinity
Ich glaub, so fühlt sich Freiheit an
Doch niemand da, mit dem ich's teil'n kann
Look up to the stars
They bring the light into the dark
They are alone, but they are free
So beam me up, infinity
Traduction en français
Regarde les étoiles
Ils apportent la lumière dans l'obscurité
Ils sont seuls, mais ils sont libres
Alors téléporte-moi, infini
Regarde les étoiles
Ils apportent la lumière dans l'obscurité
Ils sont seuls, mais ils sont libres
Alors téléporte-moi, infini
Schieß mich in die Galaxie (ouais), baller mich weg
Voll auf Sendung, Satellit, in der Bahn ohne Netz
Grenzenlose Fantasie fonctionne ici, donc vraiment
Von den Strahlen geflasht, jetzt ist alles perfekt
I-i-immer Richtung Sonne, immer Lichtgeschwindigkeit
Drauf et drüber, voir Sterne, kein Gefühl für Raum und Zeit
Hände zittern, Augen zucken, drück mich in den Sitz hinein (whoa)
Flieg weiter ganz nach oben, denn der Himmel ist nicht weit (ok)
C'est un petit pas pour l'homme
Un pas de géant pour l'humanité
Flieg weiter ganz nach oben, denn der Himmel ist nicht weit
Regarde les étoiles
Ils apportent la lumière dans l'obscurité
Ils sont seuls, mais ils sont libres
Alors téléporte-moi, infini
Regarde les étoiles
Ils apportent la lumière dans l'obscurité
Ils sont seuls, mais ils sont libres
Alors téléporte-moi, infini
Nehm die Zeit gar nicht more war, fliege weiter Richtung Mars
Tausend Lichter um mich rum, alles wirkt zum Greifen non
Puls steigt, Herz rast vor Liebe und Glück
Mein letzter Funkspruch : « Ich komm nie mehr zurück »
Je suis glaub, donc fühlt sich Freiheit an
Doch niemand da, mit dem ich's teil'n kann
Keine Menschenseele weit und breit
C'est le prix pour l'inattendu
Regarde les étoiles
Ils apportent la lumière dans l'obscurité
Ils sont seuls, mais ils sont libres
Alors téléporte-moi, infini
Je suis glaub, donc fühlt sich Freiheit an
Doch niemand da, mit dem ich's teil'n kann
Regarde les étoiles
Ils apportent la lumière dans l'obscurité
Ils sont seuls, mais ils sont libres
Alors téléporte-moi, infini