Plus de titres de Sportfreunde Stiller
Description
Ingénieur de mastering : Howie Weinberg
Producteur, Ingénieur Mixage : Uwe Hoffmann
Ingénieur : Gordie Gerhardt
Compositeur et parolier : Peter S. Brugger
Compositeur : Florian Weber
Compositeur : Rüdiger Linhof
Paroles et traduction
Original
"Weltweit der große Traum
Sich die große weite Welt anzuschau'n.
Weltweit hofft man und liebt nicht nur sein Idol.
Sympathie ist nur begrenzt durch Nord- und Südpol.
Weltweit das große Ziel: ein Platz im internationalen Geschäft
Und an der Sonne. Was ich sagen will, ob in der Politik,
Der Wirtschaft und im Sport erfüllt das Denken nur seinen Zweck.
Denken wir uns die Grenzen weg!
International - International ist somit, sofort, auf einmal nicht nur mehr ein Wort!
International - International ist somit, sofort, auf einmal nicht nur mehr ein Wort!
Weltweit sind wir uns fremd
Und kommen wir uns nah.
Weltweit geben wir das letzte Hemd,
Um nicht allein und uns nah zu sein.
Weltweit sprechen wir zwar verschiedene Sprachen,
Doch in allen kann man lachen.
Leider haben sich weltweit
So manche noch nicht von nationaler Ideologie befreit.
Dabei ist unser Leben längst:
International! - International - somit ist, sofort, international nicht nur mehr ein Wort!
International! - International - somit ist, sofort, international nicht nur mehr ein Wort!
Wie ist das Spiel des Jahres? - International
Kauf'n kann man für Bares? - International
Wahr ist, was wahr ist! - International
Los amigos del deporte son compadres!
International - International - somit ist, sofort, international nicht nur mehr ein Wort!
International - International - somit ist, sofort, international nicht nur mehr ein Wort!
Traduction en français
"Le grand rêve mondial
Pour regarder le grand monde.
Partout dans le monde, les gens espèrent et aiment plus que leur idole.
La sympathie n'est limitée que par les pôles Nord et Sud.
Le grand objectif mondial : une place dans le commerce international
Et au soleil. Ce que je veux dire, que ce soit en politique,
Dans les affaires comme dans le sport, la réflexion ne sert qu’à son but.
Pensons aux limites !
International - International n'est soudainement plus qu'un mot !
International - International n'est soudainement plus qu'un mot !
Nous sommes des étrangers dans le monde entier
Et rapprochons-nous.
Dans le monde entier, nous donnons la dernière chemise,
Pour ne pas être seul et proche de nous.
Bien que nous parlions différentes langues à travers le monde,
Mais vous pouvez rire dans chacun d'eux.
Malheureusement, se sont répandus dans le monde entier
Certains ne sont pas encore libérés de l’idéologie nationale.
Notre vie est longue :
Internationale ! - International - donc immédiatement, international n'est plus qu'un mot !
Internationale ! - International - donc immédiatement, international n'est plus qu'un mot !
Comment se passe le jeu de l’année ? - À l'international
Pouvez-vous acheter quelque chose contre de l'argent ? - À l'international
Ce qui est vrai est vrai ! - À l'international
Les amis du déporté, fils compadres !
International - International - donc immédiatement, international n'est plus qu'un mot !
International - International - donc immédiatement, international n'est plus qu'un mot !