Plus de titres de Mora
Description
Producteur : Came Beats
Producteur : Subelo Néo
Paroles et traduction
Original
No tengo ni palabra' pa' explicarte lo que siento (siento)
He estado con otra', pero imaginando tu cuerpo (cuerpo)
Y yo te dejé volar (volar)
Pensando que iba' a regresar
Y yo llego al fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Por ti yo bajo el cielo y me alejo 'el orgullo (orgullo)
Llego hasta el fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Quizá no queda na', pero yo lo construyo (lo construyo)
Ey
Y yo sé que quiere' también
Aunque sabe' que esto no está bien
Tú nueve, ya subiste a un ten
Con ese trajecito Philipp Plein
La cartera', lo' zapato', todo te combina
Sigilosa, mami, pero e' toda una asesina
Y me gustan así, que nadie la' domina
Podemo' escaparno', dime tú qué opina'
Y vámono' pa' una playa (vámono' pa' una playa)
Y tírame una toalla (tírame una toalla)
Y viejo' tiempo' recordamo', aunque ya ni no' hablamo'
Si vuelve' nunca te vaya', ey
Y vámono' pa' una playa
Y tírame una toalla
Y viejo' tiempo' recordamo', aunque ya ni no' hablamo'
Si vuelve' nunca te vaya (nunca te vaya')
Y yo llego al fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Por ti yo bajo el cielo y me alejo 'el orgullo (orgullo)
Llego hasta el fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Quizá no queda na', pero yo lo construyo (lo construyo)
Y yo siento que me elevo cuando te toco
Contigo se arregla lo que esté roto
Y a mí sin cojone' que hablen de nosotro'
Hoy saco la nave y tú de copiloto
En la Lambo capsuleándo
Por Miami patrullando
Ese cabrón ni que roncando
Yo te llevo pa' Europa y el dizque pa' Orlando, ey
Qué rica tú te ve' con el pelito rubio
Baby, ya ese cuerpo e' má' mío que tuyo
Tú y yo no' comimo' hasta en el estudio
Ello' hablan, pero solo son murmullo'
Y qué rica tú te ve' con el pelito rubio
Baby, ya ese cuerpo e' má' mío que tuyo
Tú y yo no' comimo' hasta en el estudio
Ello' hablan, pero solo son murmullo'
Y tú me avisa' y ya a la hora que sea yo paso a buscarte (en camino)
Y si te siente' culpable, tú me tira'
Baby, puedo castigarte (puedo castigarte)
Tú siempre has sido aparte (has sido aparte)
Lo nuestro fue de ante' (fue de ante')
Y por recuperarte
Yo le llego al fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Por ti yo bajo el cielo y me alejo 'el orgullo (orgullo)
Y yo llego al fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Por ti yo bajo el cielo y, ma', dejo el orgullo (orgullo)
Llego hasta el fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Quizá no queda na', pero yo lo construyo (lo construyo)
Traduction en français
Je n'ai pas un seul mot pour t'expliquer ce que je ressens (je ressens)
J'ai été avec quelqu'un d'autre, mais imaginer ton corps (corps)
Et je t'ai laissé voler (voler)
Je pensais que j'allais revenir
Et j'atteins le bout du monde si je suis à côté de toi (à côté de toi)
Pour toi je baisse le ciel et m'éloigne de la fierté (fierté)
J'irai au bout du monde si je suis à côté de toi (à côté de toi)
Peut-être qu'il ne reste plus rien, mais je le construis (je le construis)
Hé
Et je sais aussi ce qu'il veut
Même si tu sais que ce n'est pas bien
Tu es neuf, tu es déjà passé à dix
Avec ce petit costume Philipp Plein
Le portefeuille, la chaussure, tout vous correspond
Furtive, maman, mais c'est une vraie tueuse
Et je les aime comme ça, que personne ne les domine
On peut s'échapper, dis-moi ce que tu en penses
Et allons à la plage (allons à la plage)
Et jette-moi une serviette (lance-moi une serviette)
Et le bon vieux temps on se souvient, même si on ne parle plus
S'il revient, il ne te quittera jamais, hé
Et allons à la plage
et jette-moi une serviette
Et le bon vieux temps on se souvient, même si on ne parle plus
Si tu reviens, tu ne partiras jamais (tu ne partiras jamais)
Et j'atteins le bout du monde si je suis à côté de toi (à côté de toi)
Pour toi je baisse le ciel et m'éloigne de la fierté (fierté)
J'irai au bout du monde si je suis à côté de toi (à côté de toi)
Peut-être qu'il ne reste plus rien, mais je le construis (je le construis)
Et je sens que je me lève quand je te touche
Avec toi ce qui est cassé est réparé
Et je n'ai pas de cojone pour qu'ils parlent de nous
Aujourd'hui je sors le vaisseau et toi comme copilote
Dans le Lambo encapsulant
Patrouille à travers Miami
Ce salaud ne ronfle même pas
Je t'emmènerai en Europe et soi-disant à Orlando, hé
Comme tu es riche avec des cheveux blonds
Bébé, ce corps est plus le mien que le tien
Toi et moi n'avons pas mangé même en studio
Ils parlent, mais ce ne sont que des murmures
Et comme tu es riche avec tes cheveux blonds
Bébé, ce corps est plus le mien que le tien
Toi et moi n'avons pas mangé même en studio
Ils parlent, mais ce ne sont que des murmures
Et tu me le fais savoir et à n'importe quelle heure je viendrai te chercher (sur mon chemin)
Et si tu te sens coupable, tu me jettes
Bébé, je peux te punir (je peux te punir)
Vous avez toujours été séparés (vous avez été séparés)
La nôtre était avant (c'était avant)
Et pour te récupérer
J'irai au bout du monde si je suis à côté de toi (à côté de toi)
Pour toi je baisse le ciel et m'éloigne de la fierté (fierté)
Et j'atteins le bout du monde si je suis à côté de toi (à côté de toi)
Pour toi je baisse le ciel et, maman, je laisse la fierté (fierté)
J'irai au bout du monde si je suis à côté de toi (à côté de toi)
Peut-être qu'il ne reste plus rien, mais je le construis (je le construis)