Plus de titres de Quevedo
Description
Producteur : BlueFire
Paroles et traduction
Original
Dile que bailando te conocí, cuéntale
Cuéntale que perreamos como si
El tiempo se parara, las horas nos sobraran y sigo aquí
Dando vueltas en mi cama, mirando las llamada', por si
Alguna lleva de parte 'e ti
Y yo soy fan de ti
Mami, yo soy fan de ti
La nena dice que está harta de la presión mediática
Sale con sus amiga', un corillo 'e problemática'
Y yo fan de ti
Mami, yo soy fan de ti
Desde que le hicieron daño, es su corazón la Antártida
La baby es famous, pero dizque es mi fanática
Ausente por la redes, se lo puede permitir
Pero tus fotos antiguas dan ganas de delinquir
Por ti le caigo a donde sea, no hace falta decidir
Y aunque sea yo quien le caiga
Ma, te voy a hacer venirte toda
Invicta como Balboa
Déjame llevarte a vacacionar en Lisboa
Y si es muy lejos, a la playita pa hacerlo en canoa, yeh
Te vi el tatuaje con la fecha, mami, en la nalga derecha
Que te hiciste el día que conociste a ese cabrón
Nena, pero no voy a negar que te queda cabrón
Ese bobo es mi fan, bebé, no sientas la presión
Quiero llevarte al cine (quiero llevarte al cine)
Ir de la mano juntos con el pasamontañas pa que nadie nos mire
Ese culito es mi escena'el crimen
Y yo soy fan de ti
Mami, yo soy fan de ti
La nena dice que está harta de la presión mediática
Sale con sus amiga', un corillo 'e problemática'
Y yo fan de ti
Mami, yo soy fan de ti
Desde que le hicieron daño, es su corazón la Antártida
La baby es famous, pero dizque es mi fanática
Dale, bebé, no le baje
Siga perreando y no le baje, eh, eh
Dale, bebé, no le baje
Siga perreando y no le baje, eh, eh
Traduction en français
Dis-lui que je t'ai rencontré en train de danser, dis-lui
Dis-lui qu'on twerk comme si
Le temps s'arrêtera, nous aurons plein d'heures et je suis toujours là
Me rouler dans mon lit, regarder les appels, juste au cas où
Certains te prennent
Et je suis fan de toi
Maman, je suis fan de toi
La jeune fille dit qu'elle en a assez de la pression médiatique
Elle sort avec ses amis, un groupe « problématique »
Et je suis fan de toi
Maman, je suis fan de toi
Depuis qu'ils l'ont blessé, l'Antarctique est son cœur
Le bébé est célèbre, mais elle dit qu'elle est ma fan
Absent sur les réseaux, vous pouvez vous le permettre
Mais tes vieilles photos te donnent envie de commettre un crime
Pour toi je l'aime où qu'il soit, il n'y a pas besoin de décider
Et même si c'est moi qui tombe
Maman, je vais te faire jouir partout
Invaincu comme Balboa
Laisse-moi t'emmener en vacances à Lisbonne
Et si c'est trop loin, à la plage pour le faire en canoë, ouais
J'ai vu ton tatouage avec le rendez-vous, maman, sur ta fesse droite
Qu'est-ce que tu t'es fait le jour où tu as rencontré ce salaud ?
Bébé, mais je ne vais pas nier que tu as l'air stupide
Cet imbécile est mon fan, bébé, ne ressens pas la pression
Je veux t'emmener au cinéma (je veux t'emmener au cinéma)
Allez main dans la main avec la cagoule pour que personne ne nous voie
Ce petit cul est ma scène de crime
Et je suis fan de toi
Maman, je suis fan de toi
La jeune fille dit qu'elle en a assez de la pression médiatique
Elle sort avec ses amis, un groupe « problématique »
Et je suis fan de toi
Maman, je suis fan de toi
Depuis qu'ils l'ont blessé, l'Antarctique est son cœur
Le bébé est célèbre, mais elle dit qu'elle est ma fan
Allez, bébé, ne le laisse pas tomber
Continue de twerk et ne le laisse pas tomber, eh, eh
Allez, bébé, ne le laisse pas tomber
Continue de twerk et ne le laisse pas tomber, eh, eh