Plus de titres de SAIKO
Description
Producteur : BlueFire
Producteur : ULI
Paroles et traduction
Original
¿Alguna vez te has preguntado cómo suenan las estrella'?
Mi única estrella en el cielo, la que más brillaba
Pero, poco a poco, tan linda que era y yo la apagaba
No quiero que to esto se quede en nada
Seme real como CHIMI con Yeruza
Llevo unos día' buscando excusa'
Para escribirte y que me saque' de esta montaña rusa
Debajo de las estrella'
Pide un deseo, ojalá se cumpliera
Yo solo pediría que volviera'
Te necesito, pero no coopera'
Como si ya no te reconociera
Quiero tenerte, y ojalá pudiera
Pediría que volviera'
Te necesito, pero no coopera'
Y como si ya no te reconociera
Quiero tenerte, y ojalá pudiera, ojalá pudiera
Quiero tenerte, pero como el agua
Adentro de mis mano', te me escapa'
Me llevé el brillo de tu mirada
Te dije: "ódiame" mientras me alejaba
Y llegué tarde a tu vuelo
Y quizá por eso lo nuestro fue pasajero
Mis colega' piensan que le' exagero
Pero yo me veo que de verdad que pasa el tiempo, pero no me recupero
¿Y tú te acuerda' cuando nos peleábamo' por quién quería más al otro?
Resulta que gané yo
Y si la estrella más bonita de mi cielo
Me concede un deseo y me diera esa opción
Pediría que volviera'
Te necesito, pero no coopera'
Y como si ya no te reconociera
Quiero tenerte, y ojalá pudiera
Pediría que volviera'
Te necesito, pero no coopera'
Y como si ya no te reconociera
Quiero tenerte, y ojalá pudiera, ojalá pudiera
Oye, dime Saiko
Oh, oh-oh
Oh-oh
Traduction en français
Vous êtes-vous déjà demandé à quoi ressemblent les étoiles ?
Ma seule étoile dans le ciel, celle qui brillait le plus
Mais petit à petit, elle est devenue si jolie et je l'ai éteinte
Je ne veux pas que tout ça n'aboutisse à rien
Semble réel comme CHIMI avec Yeruza
Je cherche une excuse depuis quelques jours
Pour t'écrire et me sortir de ces montagnes russes
Sous les étoiles
Fais un vœu, j'espère qu'il se réalisera
Je lui demanderais seulement de revenir'
J'ai besoin de toi, mais tu ne coopères pas'
Comme si je ne te reconnaissais plus
Je veux t'avoir et j'aimerais pouvoir
Je te demanderais de revenir'
J'ai besoin de toi, mais tu ne coopères pas'
Et comme si je ne te reconnaissais plus
Je veux t'avoir, et j'aimerais pouvoir, j'aimerais pouvoir
Je veux t'avoir, mais comme l'eau
Dans mes mains, ça m'échappe
J'ai pris l'éclat de tes yeux
Je t'ai dit "déteste-moi" en m'éloignant
Et j'étais en retard pour ton vol
Et c'est peut-être pour ça que le nôtre était temporaire
Mes collègues pensent que j'exagère
Mais je vois que le temps passe vraiment, mais je ne m'en remets pas.
Et tu te souviens quand nous nous disputions pour savoir qui aimait le plus l'autre ?
Il s'avère que j'ai gagné
Et si la plus belle étoile de mon ciel
Accorde-moi un vœu et donne-moi cette option
Je te demanderais de revenir'
J'ai besoin de toi, mais tu ne coopères pas'
Et comme si je ne te reconnaissais plus
Je veux t'avoir et j'aimerais pouvoir
Je te demanderais de revenir'
J'ai besoin de toi, mais tu ne coopères pas'
Et comme si je ne te reconnaissais plus
Je veux t'avoir, et j'aimerais pouvoir, j'aimerais pouvoir
Hé, dis-moi Saiko
Oh, oh-oh
Oh-oh