Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Aprendiz de caballero

Aprendiz de caballero

4:03flamenco, pop flamenco Album Lágrimas desordenadas 2012-11-13

Plus de titres de Melendi

  1. Tu jardín con enanitos
  2. La promesa
  3. Caminando por la vida
  4. Un violinista en tu tejado
  5. Lágrimas desordenadas
  6. Con la luna llena
Tous les titres

Description

Producteur : José de Castro

Scénariste : Ramón Melendi Espina

Paroles et traduction

Original

Como un soldadito desplomado por la luna en tu ventana.

Como aquel acento que buscaba su palabra, así estoy yo.

Es verdad, nunca me dio esperanzas, pero tampoco me las quitó.

Quizá fue la puta de la duda la que me llevó al error.

Como un paraíso desolado, sin costillas ni manzanas.

Como el aprendiz de caballero más tonto de Camelot.

Como se quedó Escarlata O'Hara, viendo aquel viento que se llevó todo lo que ella más quería, fue por eso que juró. . .

Hoy no salgo de mi casa, lo de fuera ya no me interesa.

Ella no me besaría ni aunque lo predigan mil profetas.

Siempre me decía con su melodía que algún día iba a llorar.

Y ahora que estoy solo y loco entre cuatro paredes, rodeado de pósters llenos de bellas mujeres, me voy dando cuenta poco a poco que solo me importas tú.

Y que mis labios ya no son el cementerio donde los tuyos vienen a morir.

Que me has cortado el aire y sin remedio, me va a costar poder sobrevivir.

Que me has tirado al mar de pies atados y sujetando los recuerdos con las manos.

Como una colilla bien marcada por el rojo de tus labios.

Como solamente Peter, desde que tú te llevaste el pan.

Como un tonto haciendo tonterías, o eso es lo que dice mi mamá, sentado en la parada de tu casa, igualito que Forrest Gump.

Hoy no salgo de mi casa, lo de fuera ya no me interesa.

Ella no me besaría ni aunque lo predigan mil profetas.

Siempre me decía con su melodía que algún día iba a llorar.

Y ahora que estoy solo y loco entre cuatro paredes, rodeado de pósters llenos de bellas mujeres, me voy dando cuenta poco a poco que solo me importas tú.

Y que mis labios ya no son el cementerio donde los tuyos vienen a morir.

Que me has robado el aire y sin remedio, me va a costar poder sobrevivir.

Que me has tirado al mar de pies atados y sujetando los recuerdos con las manos.

Y en el pasado me quedé, cuando te volvías loca, siempre que yo te tocaba, donde en el amor resbalas por debajo de la ropa.

Siempre que me disparabas con tu amor a quemarropa, cuando me pedías guerra una y otra vez. . .

Como un soldadito desplomado por la luna en tu ventana.

Traduction en français

Comme un petit soldat effondré par la lune à ta fenêtre.

Comme cet accent qui cherchait son mot, moi aussi.

C'est vrai, il ne m'a jamais donné d'espoir, mais il ne me l'a pas enlevé non plus.

C'est peut-être le doute qui m'a conduit à l'erreur.

Comme un paradis désolé, sans côtes levées ni pommes.

En tant qu'apprenti chevalier le plus stupide de Camelot.

Comment Scarlet O'Hara a été laissée, voyant ce vent qui lui a emporté tout ce qu'elle aimait le plus, c'est pourquoi elle a juré. . .

Aujourd'hui je ne sors plus de chez moi, les choses extérieures ne m'intéressent plus.

Elle ne m'embrasserait pas même si mille prophètes le prédisaient.

Il me disait toujours avec sa mélodie qu'un jour j'allais pleurer.

Et maintenant que je suis seul et fou entre quatre murs, entouré d'affiches pleines de belles femmes, je réalise petit à petit que je ne me soucie que de toi.

Et que mes lèvres ne sont plus le cimetière où les tiennes viennent mourir.

Vous m'avez coupé l'air et sans remède, il va être difficile pour moi de survivre.

Que tu m'as jeté à la mer les pieds liés et tenant les souvenirs dans mes mains.

Comme un mégot bien marqué par le rouge de tes lèvres.

Comme seulement Pierre, depuis que tu as pris le pain.

Comme un imbécile qui fait des bêtises, ou c'est ce que dit ma mère, assise au parking de chez toi, tout comme Forrest Gump.

Aujourd'hui je ne sors plus de chez moi, les choses extérieures ne m'intéressent plus.

Elle ne m'embrasserait pas même si mille prophètes le prédisaient.

Il me disait toujours avec sa mélodie qu'un jour j'allais pleurer.

Et maintenant que je suis seul et fou entre quatre murs, entouré d'affiches pleines de belles femmes, je réalise petit à petit que je ne me soucie que de toi.

Et que mes lèvres ne sont plus le cimetière où les tiennes viennent mourir.

Vous m'avez volé mon air et sans remède, il me sera difficile de survivre.

Que tu m'as jeté à la mer les pieds liés et tenant les souvenirs dans mes mains.

Et dans le passé je restais, quand tu devenais fou, chaque fois que je te touchais, là où amoureux tu te glissais sous tes vêtements.

Chaque fois que tu m'as tiré dessus avec ton amour à bout portant, quand tu m'as demandé la guerre encore et encore. . .

Comme un petit soldat effondré par la lune à ta fenêtre.

Regarder la vidéo Melendi - Aprendiz de caballero

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam