Plus de titres de Melendi
Description
Basse : Antonio Ramos Maká
Guitare basse : Antonio Ramos Maka
Accordéon : Cuco Pérez
Chœur : Eva Durán
Guitare : José Luis Ordoñez
Guitare, Producteur : José de Castro
Percussions : Luis Dulzaides
Batterie : Manu Rey
Voix principale : Melendi
Arrangeur : José de Castro
Compositeur : Ramón Melendi Espina
Paroles et traduction
Original
Me puse mis guantes de piel, mi mejor sonrisa, y mirando mal espejo, este me dijo: "¿No crees que ya se ha hecho tarde para tener prisa?
Que ya sabes que no es buena compañera, aunque a veces sea la única que quiera. . .
bailar con uno".
Y haciendo caso omiso a cualquier mandamiento, nunca me he sentido borrego de nadie.
Me he cortado la coleta de torero pa' sacarme entre tus piernas, graduado, pa' llevarle la contraria a las canciones, que el amor siempre suena desafinado.
Ni te cases ni te embarques, al no ser que sea martes -de cualquier año vencido.
-Que las cosas del amor son peligrosas y hacen perder la cabeza.
Si alguien te regala rosas, que sea la última cena.
Si no, bailarás con lobos hasta el día en que te mueras.
Si no estás bien acudido, te robará la cartera.
Calado hasta los huesos de tantas decepciones, me di cuenta que este mundo es un pañuelo, porque siempre son los mismos los que tocan los mismos acordes de canciones tristes, grises, como la vida.
De canciones tristes, como los hombres.
Y no quiero que limpies mis gafas, no, quiero que mires por mí.
Que aunque todo el mundo sepa que me compraste en rebajas, no tiene que saber nadie lo fatal que te salí.
Cepillo de dientes en mano, voy dispuesto a todo, a entregarle mi vida a la prenda que tenga los huevos de esconderme el moro -y no darme el oro.
-Que las cosas del amor son peligrosas y hacen perder la cabeza.
Si alguien te regala rosas, que sea la última cena.
Si no, bailarás con lobos hasta el día en que te mueras.
Si no estás bien acudido, te robará la cartera.
Traduction en français
J'ai enfilé mes gants de cuir, mon plus beau sourire, et en regardant mal le miroir, il m'a dit : "Tu ne trouves pas qu'il est déjà tard pour être pressé ?
Vous savez déjà qu'elle n'est pas une bonne compagne, même si parfois elle est la seule à le vouloir. . .
danser avec un.
Et ignorant aucun commandement, je ne me suis jamais senti comme le mouton de qui que ce soit.
J'ai coupé la queue de cheval de mon torero pour passer entre tes jambes, diplômé, pour aller à l'encontre des chansons, que l'amour sonne toujours faux.
Ne vous mariez pas et ne vous embarquez pas, sauf si c'est un mardi – d'une année écoulée.
-Que les choses concernant l'amour sont dangereuses et te font perdre la tête.
Si quelqu'un vous offre des roses, que ce soit le dernier repas.
Sinon, vous danserez avec les loups jusqu’à votre mort.
Si vous n'êtes pas bien suivi, il vous volera votre portefeuille.
Trempé jusqu'aux os par tant de déceptions, j'ai réalisé que ce monde est un mouchoir, car ce sont toujours les mêmes qui jouent les mêmes accords de chansons tristes et grises, comme la vie.
Des chansons tristes, comme les hommes.
Et je ne veux pas que tu nettoies mes lunettes, non, je veux que tu me cherches.
Que même si tout le monde sait que vous m'avez acheté en solde, personne ne doit savoir à quel point cela s'est avéré terrible pour vous.
Brosse à dents en main, je suis prêt à tout, à donner ma vie à celui qui a les couilles de me cacher le Maure – et à ne pas me donner l'or.
-Que les choses concernant l'amour sont dangereuses et te font perdre la tête.
Si quelqu'un vous offre des roses, que ce soit le dernier repas.
Sinon, vous danserez avec les loups jusqu’à votre mort.
Si vous n'êtes pas bien suivi, il vous volera votre portefeuille.