Plus de titres de Melendi
Description
Guitare basse : Antonio Ramos
Chœur : José Losada
Basse : Antonio Ramos
Trombone : César Guerrero
Accordéon : Cuco Pérez
Violon : Diego Galaz
Batterie : Enzo Filippone
Claviers : Iñaki Quijano
Chœur : José Losada
Guitare : José Ordoñez
Guitare : José de Castro
Programmeur : Kike Eizaguirre
Chœur : Loli Abadía
Percussions : Luis Dulzaides
Trompette : Raul Miguel
Arrangeur : Kike Eizaguirre
Compositeur : Ramón Melendi Espina
Paroles et traduction
Original
Que las palabras sean más lentas que las balas
Que las baladas ya no sean para dos
Que tus latidos que antes eran de cualquiera
Ahora solamente suenan por amor
Que el prisionero ya no pose con cadenas
Que las melenas no son solo rock 'n' roll
Que una moneda nunca compre un sentimiento
Pues si de algo me arrepiento
Es de haber comprao tu amor
Y que la falda sea tan corta como quieras
Que el problema es del que mira
Y no encuentra explicación
A mi me preocupan más los niños que mueren de hambre
Pero si me apuras, me dan más pena sus madres
Perdonen, sus gobernantes, esta mía ignorancia
No entiendo que en pleno año 2000
A mil kilómetros de aquí
Se están muriendo de hambre
Que la metralla se convierta en chocolate
Para comerla o fumarla, qué más da
Que mi hijo sea del sexo que sea
Tenga una salud de hierro y
Se parezca a su mamá
Y que en la vida no se pierdan las pateras
Que los desastres naturales se repartan
Que el perro flaco parece todo son pulgas
Nunca he visto un maremoto
Arrasar Quinta Avenue
Y que las ropas estén sucias o estén rotas
Casi nunca están reñidas
Con tener buen corazón
A mi me preocupan más los niños que mueren de hambre
Pero si me apuras, me dan más pena sus madres
Perdonen sus gobernantes esta mía ignorancia
No entiendo que en pleno año 2000
A mil kilómetros de aquí
Se están muriendo de hambre
Se están muriendo de hambre y no les damos de comer
Nos lo gastamos todo en tanques pa podernos defender
¿De qué? ¿de quién?
De vuestros putos ombligos, mercenarios, arrogantes
Que se den por aludidos, son los putos asesinos que
Los estáis matando de hambre
Traduction en français
Que les mots soient plus lents que les balles
Que les ballades ne sont plus à deux
Que tes battements de cœur qui appartenaient auparavant à n'importe qui
Maintenant, ils ne sonnent que pour l'amour
Que le prisonnier ne pose plus avec des chaînes
Ces cheveux longs ne sont pas que du rock'n'roll
Qu'une pièce de monnaie n'achète jamais un sentiment
Eh bien, si je regrette quelque chose
Ton amour a dû être acheté
Et laisse la jupe être aussi courte que tu veux
Que le problème vient du spectateur
Et il n'y a aucune explication
Je suis plus préoccupé par les enfants qui meurent de faim.
Mais si tu me précipites, je me sens encore plus désolé pour leurs mères
Pardonnez, vos dirigeants, cette ignorance de ma part
Je ne comprends pas ça en l'an 2000
A mille kilomètres d'ici
Ils meurent de faim
Laisse les éclats se transformer en chocolat
Le manger ou le fumer, quelle différence cela fait-il ?
Que mon fils soit quel que soit son sexe
Avoir une santé de fer et
Il ressemble à sa mère
Et que dans la vie les bateaux ne se perdent pas
Laissons les catastrophes naturelles se propager
Ce chien maigre semble n'être que des puces
Je n'ai jamais vu de raz-de-marée
Razer la Cinquième Avenue
Et que les vêtements sont sales ou déchirés
Ils ne sont presque jamais en désaccord
En ayant bon coeur
Je suis plus préoccupé par les enfants qui meurent de faim.
Mais si tu me précipites, je me sens encore plus désolé pour leurs mères
Pardonnez à vos dirigeants mon ignorance
Je ne comprends pas ça en l'an 2000
A mille kilomètres d'ici
Ils meurent de faim
Ils meurent de faim et nous ne les nourrissons pas.
Nous dépensons tout en chars pour pouvoir nous défendre.
De quoi ? dont?
De tes putains de nombrils, mercenaires, arrogants
Qu'ils prennent note, ce sont ces putains de meurtriers qui
Tu les affames