Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre SÍ QUIERO

SÍ QUIERO

3:40Album NATSUKASHII YORU 2025-06-19

Plus de titres de SAIKO

  1. COSAS QUE NO TE DIJE
      3:44
  2. BADGYAL
  3. LOKENECESITAS
      3:20
  4. Duro Ma
  5. POLARIS - Remix
  6. SUPERNOVA
      3:10
Tous les titres

Description

Interprète associé, Producteur : SAIKO

Parolier, Compositeur : Miguel Cantos Gómez

Parolier, Compositeur : Ulises Barón Miranda

Producteur, Compositeur, Parolier : Ismael Guijarro

Producteur, ingénieur du son : ULI

Ingénieur du son : Julio Gómez Núñez

Ingénieur Mastering, Ingénieur Mixage : GARABATTO

Paroles et traduction

Original

La puta fama, la ansiedad presiona

Me siento solo delante de veinte mil persona'

Si piensas que no soy el mismo, es verdad, perdona

Yo solamente quiero sentirme como ante'

Cuando soñaba con ser cantante

Cuando en la Bresh era el más duro, ja, pero el meno' importante

Cuando el tamaño de mi cadena no medía mi arte

Sin tener na' me sentía gigante

No mе gusta esta vida

Era más feliz cuando era más sеncilla

Cuando me iba pa'l centro colándome en el metro

Hasta cuando se reían de mí por cantar en Armilla

No pertenezco a esto, el oro para el resto

Lo bonito de la vida nunca tiene precio

Ya no me importan los premio'

Mi Grammy está en casa y me abraza cuando me acuesto

Y si decide' quedarte a mi lado

Tú que conoce' todo' mis defecto'

No puedo cambiar cosas del pasado

Tampoco todo el daño que te he hecho

Sin ti solo sería un fracasado

Tan pobre que solo tendría dinero

Y daría hasta mi último centavo

Por que algún día tú me diga': "Sí, sí quiero"

Sí quiero, sí quiero, sí quiero

(Es que te diría que sí mil veces, claro que sí)

Sí quiero, sí quiero, sí quiero

Tú sabe' que esto no e' una canción

No quiero que se haga viral ni quiero que hagan un trend en TikTok

Quiero que solo me escuche' tú desde tu altavoz

Mientras huele' mi colonia que tiene' en tu habitación

Eres grande aunque te sientas diminuta en tu interior

Antes de conocerte, me rozaba la depresión

Hiciste de un niño un hombre

En el jardín de mi casa siempre serás la única flor

Y faltan flore' en el mundo para dártela', mi amor

Quiero que sea' la madre de mis hijo'

Y cuando tú y yo seamos viejos

Nos riamos de to'a esta mierda los dos

Sabiendo que valió la pena intentarlo

Cada vez que era más fácil decir adiós

Cada vez que era más fácil decir adiós

Cada vez que era más fácil decir adiós

Cada vez que era más fácil decir adiós

(Adiós, adiós, adiós, adiós)

Y si decide' quedarte a mi lado

Tú que conoce' todo' mis defecto'

No puedo cambiar cosas del pasado

Tampoco todo el daño que te he hecho

Sin ti solo sería un fracasado

Tan pobre que solo tendría dinero

Y daría hasta mi último centavo

Por que algún día tú me diga': "Sí quiero"

Ay, ay, sí quiero, sí quiero, sí quiero

Ay, sí quiero, sí quiero, sí quiero

Ay, ay, sí quiero, sí quiero, sí quiero (Sí)

Sí quiero, sí quiero, sí quiero

Ese chamaco e' único, aprovéchalo

Traduction en français

Putain de célébrité, l'anxiété presse

Je me sens seul devant vingt mille personnes

Si tu penses que je ne suis pas le même, c'est vrai, pardonne-moi

Je veux juste me sentir comme avant'

Quand je rêvais d'être chanteur

Quand il était à Bresh, il était le plus dur, ha, mais le moins important

Quand la taille de ma chaîne ne mesurait pas mon art

Sans rien avoir, je me sentais comme un géant

Je n'aime pas cette vie

J'étais plus heureux quand j'étais plus simple

Quand j'allais en ville, je me faufilais dans le métro

Même quand ils se moquaient de moi parce que je chantais à Armilla

Je n'ai pas ma place ici, de l'or pour le reste

La beauté de la vie n'a jamais de prix

Je ne me soucie plus des récompenses.

Mon Grammy est à la maison et me serre dans ses bras quand je me couche

Et si tu décides de rester à mes côtés

Toi qui connais tous mes défauts

Je ne peux pas changer les choses du passé

Pas tous les dégâts que je t'ai fait

Sans toi je ne serais qu'un échec

Si pauvre qu'il n'aurait que de l'argent

Et je donnerais mon dernier centime

Parce qu'un jour tu me diras : "Oui, je le fais"

Oui je veux, oui je veux, oui je veux

(Je dirais oui mille fois, bien sûr)

Oui je veux, oui je veux, oui je veux

Tu sais que ce n'est pas une chanson

Je ne veux pas que ça devienne viral ni que ça devienne une tendance sur TikTok

Je veux que tu sois seul à m'entendre de ton haut-parleur

Pendant que tu sens mon eau de Cologne que tu as dans ta chambre

Tu es grand même si tu te sens petit à l'intérieur

Avant de te rencontrer, j'étais au bord de la dépression.

Tu as fait d'un garçon un homme

Dans le jardin de ma maison tu seras toujours la seule fleur

Et il n'y a pas de fleurs au monde pour te l'offrir, mon amour

Je veux qu'elle soit la mère de mes enfants

Et quand toi et moi serons vieux

On rigole tous les deux de toute cette merde

Sachant que ça valait la peine d'essayer

Chaque fois c'était plus facile de dire au revoir

Chaque fois c'était plus facile de dire au revoir

Chaque fois c'était plus facile de dire au revoir

Chaque fois c'était plus facile de dire au revoir

(Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir)

Et si tu décides de rester à mes côtés

Toi qui connais tous mes défauts

Je ne peux pas changer les choses du passé

Pas tous les dégâts que je t'ai fait

Sans toi je ne serais qu'un échec

Si pauvre qu'il n'aurait que de l'argent

Et je donnerais mon dernier centime

Parce qu'un jour tu me diras : "oui"

Oh, oh, oui je veux, oui je veux, oui je veux

Oh, oui je veux, oui je veux, oui je veux

Oh, oh, oui je veux, oui je veux, oui je veux (Oui)

Oui je veux, oui je veux, oui je veux

Cet enfant est unique, profite-en

Regarder la vidéo SAIKO - SÍ QUIERO

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam