Plus de titres de TV Girl
Description
Compositeur : Bradley Robert Petering
Auteur : Bradley Robert Petering
Paroles et traduction
Original
You, you'd fall in love with anyone.
I think you'd fall in love with anyone who fell in love with you.
They frequently do, so take comfort.
Oh, comfort.
Before you start to wonder how you got locked inside your room.
And how long will it take before you start to hate yourself and go straight to the arms of someone else?
And I'll just wait till those arms belong to me, and I'm not saying that you love me.
I'm not saying anything.
So tell me, do you let them down gently?
Does it only make it harder to let the feeling linger, drag it out a little longer?
Does it put your mind at ease?
But you're the one who brought them.
You're the one who has to take them when you leave.
And how long will it take before you start to hate yourself and go straight to the arms of someone else?
And I'll just wait till those arms belong to me, and I'm not saying that you love me.
I'm not saying anything.
And how long will it take before you start to hate yourself and go straight to the arms of someone else?
And I'll just wait till those arms belong to me, and I'm not saying that you love me.
I'm not saying anything
Traduction en français
Toi, tu tomberais amoureux de n'importe qui.
Je pense que tu tomberais amoureux de quelqu'un qui tomberait amoureux de toi.
Ils le font fréquemment, alors rassurez-vous.
Oh, le réconfort.
Avant de commencer à vous demander comment vous avez été enfermé dans votre chambre.
Et combien de temps faudra-t-il avant que vous commenciez à vous détester et à aller directement dans les bras de quelqu'un d'autre ?
Et j'attendrai juste que ces bras m'appartiennent, et je ne dis pas que tu m'aimes.
Je ne dis rien.
Alors dis-moi, tu les laisses tomber doucement ?
Est-ce que cela rend seulement plus difficile de laisser le sentiment persister, de le faire durer un peu plus longtemps ?
Est-ce que cela vous rassure ?
Mais c'est toi qui les as amenés.
C'est vous qui devez les prendre lorsque vous partez.
Et combien de temps faudra-t-il avant que vous commenciez à vous détester et à aller directement dans les bras de quelqu'un d'autre ?
Et j'attendrai juste que ces bras m'appartiennent, et je ne dis pas que tu m'aimes.
Je ne dis rien.
Et combien de temps faudra-t-il avant que vous commenciez à vous détester et à aller directement dans les bras de quelqu'un d'autre ?
Et j'attendrai juste que ces bras m'appartiennent, et je ne dis pas que tu m'aimes.
je ne dis rien