Plus de titres de Maihuen de los Angeles
Description
Auteur : Patricio Meza Álvarez
Paroles et traduction
Original
Tiki-tikiti tiki-tikiti
Como te poni
Como la bebi
Tiki-tikiti, tiki-tikiti, tiki-tikiti
Los chamantos
Las espuelas
Suena el arpa
La diguela
Chamantos tan lindos
Son los de doñihue
Lo' usan los huasos
En todo mi chile
Prrrrrija
Póngale no ma'
Los chamantos de mi Chile
Corre que te corren son del huaso pal rodeo
Corre que te corren son del huaso pal rodeo
Espuelas, trinar de triles
Corre que te corren son las riendas sus aperos
Corre que te corren los chamantos de mi Chile
Artesanas Chilenas estan tejiendo
El telar de colores con sentimientos
Artesanas Chilenas están tejiendo
Con sentimiento ay si tejio un copihue
Noble mujer chilena es de doñihue
Los chamantos de chile son de doñihue
No hay primera sin segunda
Dijo doña Facunda
Claro dijo la Rebeca
Que estaba bailando cueca
Quien enyugo dos doyunda
Y nos fuimos con la segunda
Los chamantos
Las espuelas
Toca el arpa
La diguena
Chamantos tan lindos
Son los de Doñuhue
Lo' usan los huasos
En rodeos de chile
Los chamantos de mi Chile
Corre que te corren son del huaso pal rodeo
Corre que te corren son del huaso pal rodeo
Espuelas, trinar de triles
Corre que te corren son las riendas sus aperos
Corre que te corren los chamantos de mi Chile
Artesanas Chilenas estan tejiendo
El telar de colores con sentimientos
Artesanas Chilenas están tejiendo
Con sentimiento ay si tejió un copihue
Noble mujer Chilena es de doñihue
Los chamantos de chile son de Doñihue
Traduction en français
Tiki-tikiti tiki-tikiti
Comment je t'ai mis ?
Comment je l'ai bu
Tiki-tikiti, tiki-tikiti, tiki-tikiti
Les chamantos
Les éperons
La harpe sonne
La diguela
des chamantos si mignons
Ce sont ceux de Doñihue
Les Huasos l'utilisent
Dans tout mon chili
Prrrrija
Ne le mets plus
Les chamantos de mon Chili
Cours, ils te courent, ils sont du rodéo Huaso Pal
Cours, ils te courent, ils sont du rodéo Huaso Pal
Éperons, trilles de trilles
Courez, ils vous dirigent, les rênes sont leurs outils
Cours, les chamantos de mon Chili te fuient
Les artisans chiliens tissent
Le métier à tisser des couleurs avec des sentiments
Les artisans chiliens tissent
Avec émotion, oh si je tricote une copihue
Une noble femme chilienne est originaire de Doñihue
Les chamantos au piment viennent de doñihue
Il n'y a pas de premier sans second
Mme Facunda a dit
Bien sûr, dit Rebecca.
qui dansait la cueca
Qui a attelé deux doyunda
Et nous sommes allés avec le deuxième
Les chamantos
Les éperons
Jouer de la harpe
La diguena
des chamantos si mignons
Ce sont ceux de Doñuhue
Les Huasos l'utilisent
Au Chili, les rodéos
Les chamantos de mon Chili
Cours, ils te courent, ils sont du rodéo Huaso Pal
Cours, ils te courent, ils sont du rodéo Huaso Pal
Éperons, trilles de trilles
Courez, ils vous dirigent, les rênes sont leurs outils
Cours, les chamantos de mon Chili te fuient
Les artisans chiliens tissent
Le métier à tisser des couleurs avec des sentiments
Les artisans chiliens tissent
Avec émotion, oh s'il tissait une copihue
Une noble femme chilienne est originaire de Doñihue
Les chamantos au piment viennent de Doñihue