Plus de titres de Grupo Menos É Mais
Description
Pot-Pourri : Melhor Eu Ir / Ligando Os Fatos / Sonho de Amor / Deixa Eu Te Querer (Ao Vivo) · Grupo Menos É Mais · Di Propósito · Vou Zuar · Douglas Lacerda · Edgar do Cavaco · Mr Dan · Príncipe · Rafael Brito · Thiaguinho
Éditeur de musique : Ed. Deck / Paz & Bem (Som Livre Edições Musicais) / Ed. Deck / EDC Editora de Canções (Deck) / Universal Music Publ MGB Brasil / Ed. Direto ao Auteur / Ed. Musique par les pairs
Paroles et traduction
Original
Falar de amor, meu velho
Ok, meu irmão
A gente não pode fugir disso
Não tem jeito, né cara?
A vida de todo mundo é assim
Vambora
Melhor eu ir
Tudo bem, vai ser melhor só (Essa machuca, hein)
Tem que ser assim
É que pensando bem nunca existiu nós
Só eu que pensei na gente
Demorei pra terminar, dói
Não era só comigo que você ficava
Foi tão difícil ter que enxergar
Que tudo isso foi ilusão
Todo esse tempo eu perdi em vão
É difícil ter que aceitar
Meu coração, ele não deixa não
Se faz de bobo, não tem jeito não
Só a vida pode explicar (Que o quê?)
Talvez a gente se encontrou na hora errada
Eu pensando em amor, você pensando em madrugada
E agora a gente não consegue dizer nada
Além do que adeus
Talvez a gente se perdeu pelo caminho
Mesmo do teu lado, eu me sinto tão sozinho
E agora a gente não consegue dizer nada
Além do que adeus
Melhor eu ir, tchau!
Melhor o final
Melhor assim
(Melhor pra mim) e pra você também
Melhor eu ir, tchau!
Melhor o final
Melhor assim, assim
Com vocês, Ramon Alvarenga
Não era só comigo que você ficava
Foi tão difícil ter que enxergar
(Alô Ramonzinho, vamo' sair junto hoje?)
Que tudo isso foi ilusão
Que todo esse tempo eu perdi, é difícil
É difícil ter que aceitar (Chega, Xandinho)
O coração, ele não deixa não
Se faz de bobo, não tem jeito não
Só a vida pode, pode explicar (E o quê)
Talvez a gente se encontrou na hora errada
Eu pensando em amor, você pensando madrugada
E agora a gente não consegue dizer nada
Eu vim dizer adeus
Talvez a gente se perdeu pelo caminho
Mesmo do teu lado, eu me sinto tão sozinho
E agora a gente não consegue dizer nada
Além do que adeus (Adeus)
Melhor eu ir, tchau!
Melhor o final
Melhor assim, ê!
Pra você também
(Melhor eu ir, tchau!) Melhor eu ir
(Melhor o final)
Melhor assim (assim)
Essa machuca!
E eu sei que deve estar com ele agora
Só de imaginar, meu peito chora
Eu não vou te ligar nem procurar saber
Fique à vontade pra me esquecer
Vou te confessar, perdi meu chão agora
Difícil acreditar que você foi embora
Eu fui ligando os fatos até perceber
Vou tentar continuar a vida sem você
Pode até falar ...
Pode até falar que nada aconteceu
Mas o seu olhar não me engana
Te conheço bem melhor que qualquer um
Demorou pra levantar da cama (Tá machucada!)
Se arrumou depressa e nem me beijou
Disse um eu te amo que já decorou (Tu acredita?)
Me deixou perdido
Não me olhou nos olhos ao tomar café
Me encarou por menos de um segundo
Um beijo gelado pra se despedir
Num silêncio que dizia tudo
Entrou no teu carro e ligou o som
E o Se do Djavan foi saindo do tom
Ao te ver partir...
E eu sei
Que eu não vou te ligar nem procurar saber
Fique à vontade pra me esquecer
Vou te confessar, perdi meu chão agora
Difícil acreditar que você foi embora
Eu fui ligando os fatos até perceber
Vou tentar continuar a vida sem você
Vou viver com você!
Vou me declarar com a voz do coração
(Olhar você nos olhos, segurando a sua mão)
(Ajoelhar e dizer) meu grande amor é você
Depois te dar uma caixinha com um anel
Feito das estrelas que roubei do céu
Ajoelhar e dizer: meu grande amor é você
Você, iê-iê-iê-iê... (Cê vai?)
Tá me tirando o sono
Tá confundido o meu sentimento
Eu tô entrando nesse jogo
Tô pensando até largar meu casamento
Mas ninguém sabem o que fazer
Já pedi até conselhos pro Paulinho
Sabe o que dizer
Mas eu já decidi, larguei tudo pra ficar contigo
Quem me traz tanta felicidade
Meu xodó, minha cara metade
E os meus sonhos tão lindos de amor
Vou viver com você
Eu vou me declarar com a voz do coração
Olhar você nos olhos, segurando a sua mão
Ajoelhar e dizer: meu grande amor é você
Depois te dar uma caixinha com um anel
Feito das estrelas que roubei do céu
Ajoelhar e dizer: meu grande amor é você
Você, iê-iê-iê-iê (Eu já pedi, vambora)
Amor, será (bora!)
Que vai ser sempre assim com você?
Tenho tanto aqui pra te oferecer
Pelo menos deixa eu te querer
Amor, não me diz
Que essa nova paixão sem porquê
Te faz tão feliz como eu já fiz
Impossível isso acontecer
Hoje eu acordei pensando em você
Nem sei porque
(Isso não dá não, não dá pra cantar assim)
Momento de fraqueza, não vou mais chorar
Você quis assim, cada um foi pro seu lado
E deu de cara com a riqueza
(Você!)
Você já tinha me avisado que tem um compromisso
Eu sei, eu sou Tiago, mas o que vou fazer?
Perdoa, eu não consigo
(Solta voz churrasquinho, vambora, vambora!)
Amor, será (Vambora)
Que vai ser sempre assim com você? (Isso é pagode e churrasco)
E tenho tanto aqui pra te oferecer
Pelo menos deixa eu te querer
Amor, não me diz (vambora meu, vambora!)
Que essa nova paixão sem porquê
Te faz tão feliz como eu já fiz
Impossível isso acontecer
Amor, será
Que vai ser sempre assim com você?
Tenho tanto aqui pra te oferecer (vambora!)
Pelo menos deixa eu te querer (vambora!)
Amor, não me diz
Que essa nova paixão sem porquê
Te faz tão feliz como eu já fiz
Impossível isso acontecer
Faz barulho, churrasquinho
Menos é mais aê! (Coisa linda)
Traduction en français
Falar d'amor, mon grand
Ok, mon irmão
Une personne ne peut pas fuir disso
N'est-ce pas jeito, né cara?
La vie de tout le monde est comme ça
Vambora
Melhor eu ir
Tudo bem, vai ser melhor só (Essa machuca, hein)
Tem que ser assim
C'est que je pense qu'il n'existe rien à nous
Só eu que pensei na gente
Demorei pra termar, doi
Não era só comigo que você ficava
C'est si difficile d'enxergar
Que tout est fait pour ilusão
Tout est tempo eu perdu en vao
Il est difficile d'accepter
Mon coeur, il n'est pas deixa não
Se faz de bobo, não tem jeito não
Só a vida pode explicar (Que o quê?)
Talvez a gente se rencontre na hora errada
Tu penses à l'amour, tu penses à la madrugada
Et il y a des gens qui ne veulent rien dire
Além do que adeus
Talvez a gente se perdeu pelo caminho
Mesmo do teu lado, eu me sinto tão sozinho
Et il y a des gens qui ne veulent rien dire
Além do que adeus
Melhor eu ir, tchau!
Melhor o final
Melhor Assim
(Melhor pra mim) et pra você aussi
Melhor eu ir, tchau!
Melhor o final
Melhor assim, assim
Avec votre voix, Ramon Alvarenga
Não era só comigo que você ficava
C'est si difficile d'enxergar
(Alô Ramonzinho, vamo' sair junto hoje ?)
Que tout est fait pour ilusão
Que tout soit tempo eu perdi, c'est difficile
C'est difficile de trouver de l'huile (Chega, Xandinho)
Le cœur, il n'est pas deixa não
Se faz de bobo, não tem jeito não
Só a vida pode, pode explicar (E ou quê)
Talvez a gente se rencontre na hora errada
Tu penses à l'amour, tu penses à la madrugada
Et il y a des gens qui ne veulent rien dire
Eu vim dizer adeus
Talvez a gente se perdeu pelo caminho
Mesmo do teu lado, eu me sinto tão sozinho
Et il y a des gens qui ne veulent rien dire
Além do que adeus (Adeus)
Melhor eu ir, tchau!
Melhor o final
Melhor asim, ê!
Pra você aussi
(Melhor eu ir, tchau!) Melhor eu ir
(Mélange de la finale)
Melhor assim (assim)
Essa Machuca!
E eu sei que deve estar com ele agora
Só de imaginerar, meu petit chora
Je ne te ligar nem procurar saber
Fique à vontade pra me esquecer
Tu te confesseras, perds-moi maintenant
Il est difficile d'accréditer que vous ayez embrassé
Eu fui ligando os fatos até perceber
Vous tentez de continuer votre vie sans vous
Je peux até falar...
Je peux até falar que rien n'aconteceu
Mais votre vie ne m'intéresse pas
Tu sais que c'est mieux que quoi qu'il arrive
Demorou pra levantar da cama (Tá machucada!)
Se arrumou depressa e nem me beijou
Disse um eu te amo que já decorou (Tu acredita?)
Me deixou perdu
Ne me olhou nos olhos ao tomar café
M'encarou por menos d'une seconde
Um beijo gelado pra se despedir
Num silence que dizia tudo
Entrou no teu carro e ligou o som
E o Se do Djavan foi saindo do tom
Ao te ver partir...
E eu sei
Que tu ne te ligas pas pour te procurer le sabre
Fique à vontade pra me esquecer
Tu te confesseras, perds-moi maintenant
Il est difficile d'accréditer que vous ayez embrassé
Eu fui ligando os fatos até perceber
Vous tentez de continuer votre vie sans vous
Vous vivez avec votre voix!
Tu me déclares la voix du cœur
(Olhar você nos olhos, sûr à ta mère)
(Ajoelhar e dizer) mon grand amour é você
Après te dar uma caixinha com um anel
Feito das estrelas que roubei do céu
Ajoelhar e dizer: mon grand amour é você
Você, iê-iê-iê-iê... (Cê vai?)
Tá me tirando o sono
Tu es confus ou mon sentiment
Eu tô entrando nesse jogo
Tô pensando até largar meu casamento
Mais ninguém sabem o que fazer
Já pedi até conselhos pro Paulinho
Sabe o que dizer
Mas eu já decidi, larguei tudo pra ficar contigo
Quem me traz tanta felicidade
Meu xodó, minha cara métade
Et mes fils ont des sentiments d'amour
Vou viver avec ta voix
Tu me déclares la voix du cœur
Olhar você nos olhos, sûr de ta mère
Ajoelhar e dizer: mon grand amour é você
Après te dar uma caixinha com um anel
Feito das estrelas que roubei do céu
Ajoelhar e dizer: mon grand amour é você
Você, iê-iê-iê-iê (Eu já pedi, vambora)
Amor, sera (bora!)
Que vai être toujours assim com você?
Tenho tanto aqui pra te oferecer
Pelo menos deixa eu te querer
Amour, je ne le dis pas
Que essa nova paixão sem porquê
Te faz tão feliz como eu já fiz
Impossible de contecer
Hoje eu acordei pensando em você
Nem sei porque
(Isso não dá não, não dá pra cantar assim)
Momento de fraqueza, não vou mais chorar
Tu es assis, cada um foi pro ton lado
E deu de cara com a riqueza
(Voici !)
Vous m'avez dit que vous aviez un compromis
Eu sei, eu sou Tiago, mas o que tu fazer?
Perdoa, eu não consigo
(Solta voz churrasquinho, vambora, vambora !)
Amor, sera (Vambora)
Que vai être toujours assim com você? (C'est une pagode et un churrasco)
Et j'ai tanto aqui pra te oferecer
Pelo menos deixa eu te querer
Amor, não me diz (vambora meu, vambora !)
Que essa nova paixão sem porquê
Te faz tão feliz como eu já fiz
Impossible de contecer
Amor, sera
Que vai être toujours assim com você?
Tenho tanto aqui pra te oferecer (vambora !)
Pelo menos deixa eu te querer (vambora !)
Amour, je ne le dis pas
Que essa nova paixão sem porquê
Te faz tão feliz como eu já fiz
Impossible de contecer
Faz barulho, churrasquinho
Menos é mais aê! (Coisa Linda)