Plus de titres de sanah
Plus de titres de Vito Bambino
Description
Chanteur, Compositeur Parolier : Sanah
Chanteur : Vito Bambino
Ingénieur mixage, producteur, compositeur parolier : Jakub Galiński
Ingénieur mastering : Jacek Gawłowski
Compositeur et parolier : Magdalena Wójcik
Compositeur et parolier : Mateusz Dopieralski
Paroles et traduction
Original
A gdybym miała poker face, patrząc na ten hejt?
Gdybym czytała twój stek, jakby to nie był fejk.
Gdybym brała na serio każde wypociny, oj, oj, dostałabym Oscara.
Dobry, jak się pani czuje dziś?
Bo tam w necie krąży nowiutki wpis.
Natalii wie, ciągle trąbią -mi, gdzie, gdzie ta pani się podzieje?
-Do Wawy jedź pan, schowam się tam. Do Wawy jedź pan, kumpli tam mam. Do
Wawy jedź pan, schowam się tam.
Do Wawy jedź pan, kumpli tam mam.
A gdybym miała poker face, patrząc na ten hejt? Gdybym czytała twój stek, jakby to nie był fejk.
Gdybym brała na serio każde wypociny, oj, oj, dostałabym Oscara.
Nie czytaj słowa.
Nie daj się, nie daj się, bo im się podoba, jak zżera do zera cię zło.
Mi jest ich szkoda i dałby mi medal za coś, bo gdy mi niedoba, próbują od nowa.
Chcę, byście wiedzieli, że kocham was.
Gdyby wam było smutno, choć w mojej głowie macie jedną twarz, tylko jedną twarz.
Będę milczeć jak woda dziś przez komentarz, że nie znaczę nic.
Czemu kłujesz, gdy połykam łzy? Hej, hej, gdzie ja się podzieję?
A gdybym miała poker face, patrząc na ten hejt?
Gdybym czytała twój stek, jakby to nie był fejk.
Gdybym brała na serio każde wypociny, oj, oj, dostałabym Oscara.
Dostałabym Oscara.
-Dostałabym Oscara. -Dostałabym Oscara.
Traduction en français
Et si j'avais un visage impassible face à toute cette haine ?
Si je lis votre article comme si ce n'était pas faux.
Si je prenais chaque gribouillage au sérieux, oh mon Dieu, je gagnerais un Oscar.
Bien, comment te sens-tu aujourd'hui ?
Parce qu’une toute nouvelle entrée circule sur Internet.
Natalia le sait, ils n'arrêtent pas de klaxonner -mi, où, où va cette dame ?
-Va à Wawa, je m'y cacherai. Va à Wawa, j'y ai des amis. À
Wawy, vas-y, je vais me cacher là-bas.
Va à Wawa, j'y ai des amis.
Et si j'avais un visage impassible face à toute cette haine ? Si je lis votre article comme si ce n'était pas faux.
Si je prenais chaque gribouillage au sérieux, oh mon Dieu, je gagnerais un Oscar.
Ne lisez pas le mot.
Ne cédez pas, ne cédez pas, car ils aiment quand le mal vous consume complètement.
Je suis désolé pour eux et je me donnerais une médaille pour quelque chose, car quand je me sens mal, ils réessayent.
Je veux que tu saches que je t'aime.
Si tu étais triste, même si dans ma tête tu n'as qu'un visage, un seul visage.
Je serai aussi silencieux que l'eau aujourd'hui à cause du commentaire selon lequel je ne pense rien.
Pourquoi piques-tu quand j'avale mes larmes ? Hé, hé, où suis-je ?
Et si j'avais un visage impassible face à toute cette haine ?
Si je lis votre article comme si ce n'était pas faux.
Si je prenais chaque gribouillage au sérieux, oh mon Dieu, je gagnerais un Oscar.
J'aurais un Oscar.
-Je gagnerais un Oscar. -Je gagnerais un Oscar.