Plus de titres de sanah
Description
Entrepreneur d'orchestre, producteur, interprète associé : Rafał Rozmus
Producteur : Milosz Wośko
Mixeur, personnel du studio, ingénieur de mastering : Patryk Tylza
Superviseur du son, producteur : Acoustic Soul Piotr Puchalski
Compositeur Parolier, Interprète associé, Chant : Sanah
Paroles et traduction
Original
Lubiła róże i śpiewała jazz.
Wiecznie nie w swojej skórze.
Pytała, jak to jest?
Zanurzona w marzeniach, gdy wkładała dres.
Mówili tak w telewizji, trzeba jakieś mieć.
A gdyby na parkiet ktoś porwał ją choć raz?
Uuu!
Zniknąby cały świat, gdy orkiestra gra, lecz ta melodia się skończy i tak.
Tańcz ze mną, niech ściany się kręcą, no tańcz! Ta melodia się skończy i tak.
Tańcz ze mną, sekundy pędzą, no tańcz, potem powróci mój szary świat.
. . . On lubił się uczyć, bo mięsień sobie.
Na bani mieliście uczyć się, jak się ręce.
Jest kanie nie duże i kredytów pięć.
Bez windy na samej górze uśmiechnięty szedł.
A gdyby na parkiet ktoś porwał go choć raz?
Uuu!
Zniknąby cały świat, gdy orkiestra gra, lecz ta melodia się skończy i tak.
Tańcz ze mną, niech ściany się kręcą, no tańcz! Ta melodia się skończy i tak.
Tańcz ze mną, sekundy pędzą, no tańcz, potem powróci mój szary świat.
Uuu. . .
Tańcz, potem powróci, mój wróci szary świat. Uuu. . .
Tańcz, potem powróci mój szary świat. Tańcz ze mną, niech ściany się kręcą, no tańcz!
Ta melodia się skończy i tak.
Tańcz ze mną, sekundy pędzą, no tańcz, potem powróci mój szary świat.
Tańcz ze mną, niech ściany się kręcą, no tańcz!
Ta melodia się skończy i tak.
Tańcz ze mną, sekundy pędzą, no tańcz, potem powróci mój szary świat.
Traduction en français
Elle aimait les roses et chantait du jazz.
Toujours pas dans sa peau.
Elle a demandé comment c'était ?
Plongée dans les rêves alors qu'elle enfilait son survêtement.
On l'a dit à la télé, il faut en avoir.
Et si quelqu'un la kidnappait sur la piste de danse une seule fois ?
Ooooh !
Le monde entier disparaîtrait lorsque l’orchestre jouerait, mais cette mélodie se terminerait quand même.
Danse avec moi, laisse les murs tourner, allez ! Cette mélodie se terminera de toute façon.
Danse avec moi, les secondes filent, allez, alors mon monde gris reviendra.
. . . Il aimait apprendre parce que c'était un muscle.
Tu étais censé apprendre à utiliser tes mains au banya.
C'est un petit cerf-volant et cinq crédits.
Sans ascenseur, il marcha jusqu'au sommet en souriant.
Et si quelqu'un l'emmenait sur la piste de danse une seule fois ?
Ooooh !
Le monde entier disparaîtrait lorsque l’orchestre jouerait, mais cette mélodie se terminerait quand même.
Danse avec moi, laisse les murs tourner, allez ! Cette mélodie se terminera de toute façon.
Danse avec moi, les secondes filent, allez, alors mon monde gris reviendra.
Ooooh. . .
Dansez, puis le monde gris reviendra, mon monde reviendra. Ooooh. . .
Dansez, puis mon monde gris reviendra. Danse avec moi, laisse les murs tourner, allez !
Cette mélodie se terminera de toute façon.
Danse avec moi, les secondes filent, allez, alors mon monde gris reviendra.
Danse avec moi, laisse les murs tourner, allez !
Cette mélodie se terminera de toute façon.
Danse avec moi, les secondes filent, allez, alors mon monde gris reviendra.