Plus de titres de FREDRIK
Description
Batterie, synthés, ingénieur du son, producteur, piano : Markus Wilfinger
Ingénieur du son : Paco Bose
Compositeur, Auteur : Fredrik Broscheit
Paroles et traduction
Original
Ich hab dich weinen gesehen
Auf 'ner Party, viele Leute, also kein Problem
Dachtest dir wahrscheinlich, du würdest hier untergehn
Doch ich hab dich gesehn
Doch was sollt ich sagen
Ich hab 'ne freie Schulter, die könnt dich noch tragen
Du willst wahrscheinlich gar nicht, dass man dich so sieht
Dass kein Blick aus der Menge sich auf dich bezieht
Das ist zwar dein Problem
Ich weiß, ich sollt es übersehn und weitergehn
Fühl mit dir und das ist leider mein Problem
Hab dich nicht übersehn
Du wirst das Ganze irgendwie überstehn
Drüber reden und überleben
Alles wird gut, alles wird vergehn
Gar nichts ist gut – doch das ist das Leben
Du hast gesehn, dass ich dich seh
Dich sofort wieder weggedreht
Ist wie ein Spiel, doch du überspielst zu viel
Emotional nicht stabil
Ist nur so mein Gefühl
Und ja, es ist nicht meine Sache
Vielleicht kann ich ja nichts machen
Sag mir "Lass mich" und ich lass es
Sag mir "Hilf mir" und ich mach es
Oder ist es schon Zeit zu gehn?
Was fühlst du, was sie nicht fühlen?
Was siehst du, was sie nicht sehen?
Das ist zwar dein Problem (dein Problem)
Ich weiß, ich sollt dich übersehn und weitergehn (weitergehn)
Fühl mit dir und das ist leider mein Problem (mein Problem)
Hab dich nicht übersehn (dich nicht übersehen)
Du wirst das Ganze irgendwie überstehn (überstehn)
Drüber reden und überleben (überleben)
Alles wird gut, alles wird vergehn (wird vergehen)
Gar nichts ist gut – doch das ist das Leben
Das ist zwar dein Problem
Ich weiß, ich sollt es übersehn und weitergehn
Ich fühl's mit dir und das war leider mein Problem
Hab dich nicht übersehn
So ist das Leben
Traduction en français
Je t'ai vu pleurer
Lors d'une fête, il y a beaucoup de monde, donc pas de problème
Je pensais probablement que tu te perdrais ici
Mais je t'ai vu
Mais que puis-je dire ?
J'ai une épaule libre qui peut encore te porter
Tu ne veux probablement pas que les gens te voient comme ça
Qu'aucun regard de la foule n'est dirigé vers toi
Mais c'est ton problème
Je sais que je devrais l'ignorer et passer à autre chose
Sentez-vous par vous-même et malheureusement c'est mon problème
Tu ne m'as pas manqué
Tu t'en sortiras d'une manière ou d'une autre
Parlez-en et survivez
Tout ira bien, tout passera
Rien n'est bon du tout - mais c'est la vie
Tu as vu que je t'ai vu
Tu t'es immédiatement détourné à nouveau
C'est comme un jeu, mais tu exagères trop
Émotionnellement instable
C'est juste mon sentiment
Et oui, ce ne sont pas mes affaires
Peut-être que je ne peux rien faire
Dis-moi "laisse-moi" et je le laisserai
Dis-moi "Aide-moi" et je le ferai
Ou est-il déjà temps d'y aller ?
Que ressentez-vous qu’ils ne ressentent pas ?
Que voyez-vous qu’ils ne voient pas ?
C'est ton problème (ton problème)
Je sais que je devrais t'oublier et passer à autre chose (passer à autre chose)
Je ressens pour toi et malheureusement c'est mon problème (mon problème)
Tu ne m'as pas manqué (tu ne m'as pas manqué)
Tu t'en sortiras d'une manière ou d'une autre (tu t'en sortiras)
Parlez-en et survivez (survivez)
Tout ira bien, tout passera (passera)
Rien n'est bon du tout - mais c'est la vie
Mais c'est ton problème
Je sais que je devrais l'ignorer et passer à autre chose
Je ressens pour toi et malheureusement c'était mon problème
Tu ne m'as pas manqué
C'est la vie