Plus de titres de Azet
Description
Compositeur, Producteur : LOLO79
Producteur, Compositeur : DEEK3Y
Ingénieur de mastering : Lex Barkey
Auteur : Azet
Paroles et traduction
Original
Lollo!
Dreh eine Runde im Block. Du bist weg, sag, wo bist du hin?
Ich hör deine Stimme im Kopf. Ich denk noch immer an dich. Mein Herz ist kalt wegen dir.
Dachte, ich werd alt neben dir. Verdräng die Gedanken im Rauch. Jetzt sitzt eine andere hier.
Du sagst, geh weg von dem Film, aber lässt mir die Taschen sich füllen.
Gab dir alles, sag, schämst du dich nicht? Für die Clubs, für die Gläser am Tisch.
Ich sitz in der Lobby allein. Fick dich, fick Bonnie und Clyde.
Du bist meine Droge, mein Gift. Du bist weg, sag, wo bist du hin?
Ich hätt für dich getötet, aber du warst nicht loyal.
Ich rauch Juara nächtelange draußen ohne Schlaf. Erzähl mir nur noch einmal, wo du bist und wo du warst.
Pse ti nuk je normale, normale? Pse ti ke shku?
Pse ti ke shku? Ti nuk je normale, normale.
S'muj me besu, pse ti ke shku, kur zemrën ti ma fale, ma fale.
-Ti nuk je normal. -Ich weiß nicht, was du mit mir machst.
Zeit bleibt stehen, damit jede Nacht. Ruf dich an, doch du gehst nicht ran.
Jo, jo, ti, ti nuk je normal. Ich weiß nicht, was du mit mir machst.
Zeit bleibt stehen, damit jede Nacht. Ruf dich an, doch du gehst nicht ran.
-Du warst meine Martina.
-Ich komm nicht weg von dir, obwohl ich -weiß, wir sehen uns nie wieder. -Vielleicht sollte es so sein.
-Oh, oh, du bist andere Liga. -Und ich bleib der Dealer, der ich war am
Ende, Martina. Ich hätt für dich getötet, aber du warst nicht loyal.
Ich rauch Juara nächtelange draußen ohne Schlaf.
Erzähl mir nur noch einmal, wo du bist und wo du warst.
Pse ti nuk je normale, -normale? -Pse ti ke shku? Pse ti ke shku?
-Ti nuk je normale, normale.
-S'muj me besu, pse ti ke shku, kur zemrën ti ma fale, ma fale.
Traduction en français
Sûr!
Faites le tour du pâté de maisons. Tu es parti, dis-moi, où es-tu allé ?
J'entends ta voix dans ma tête. Je pense toujours à toi. Mon cœur est froid à cause de toi.
Je pensais que je vieillirais à côté de toi. Déplacez les pensées dans la fumée. Maintenant, quelqu'un d'autre est assis ici.
Vous dites de m'éloigner du film mais de laisser mes poches se remplir.
Je t'ai tout donné, dis, tu n'as pas honte ? Pour les clubs, pour les verres à table.
Je suis assis seul dans le hall. Va te faire foutre, baise Bonnie et Clyde.
Tu es ma drogue, mon poison. Tu es parti, dis-moi, où es-tu allé ?
J'aurais tué pour toi, mais tu n'étais pas loyal.
Je fume du Juara dehors pendant des nuits sans dormir. Répétez-moi simplement où vous êtes et où vous étiez.
Pse ti nuk je normal, normal ? Pse ti ke shku ?
Pse ti ke shku ? Ti nuk je suis normal, normal.
S'muj me besu, pse ti ke shku, kur zemrën ti ma fale, ma fale.
-C'est normal. -Je ne sais pas ce que tu me fais.
Le temps s'arrête, donc chaque nuit. Vous appelle, mais vous ne répondez pas.
Ouais, ouais, ouais, ouais, c'est normal. Je ne sais pas ce que tu me fais.
Le temps s'arrête, donc chaque nuit. Vous appelle, mais vous ne répondez pas.
-Tu étais ma Martina.
-Je ne peux pas m'éloigner de toi, même si je -sache que nous ne nous reverrons plus jamais. -Peut-être que ça devrait être comme ça.
-Oh, oh, tu es une ligue différente. -Et je reste le dealer chez qui j'étais
Fin, Martina. J'aurais tué pour toi, mais tu n'étais pas loyal.
Je fume du Juara dehors pendant des nuits sans dormir.
Répétez-moi simplement où vous êtes et où vous étiez.
Pse ti nuk je normal, -normal ? -Pse ti ke shku ? Pse ti ke shku ?
-Ti nuk je suis normal, normal.
-S'muj me besu, pse ti ke shku, kur zemrën ti ma fale, ma fale.