Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre KHÔNG PHẢI EM, KHÔNG PHẢI AI

KHÔNG PHẢI EM, KHÔNG PHẢI AI

3:13v-pop, hip hop vietnamien, vietnam indépendant, lo-fi vietnamien Album OE OE 2025-09-16

Paroles et traduction

Original

Không phải em sẽ không thể là ai. Yeah, baby you're mine!

One more time. Oh, baby you're mine. Không phải em sẽ không thể là ai.

Yeah, baby you're mine! One more time. Oh, baby you're mine.

Tính anh thật dễ đoán, chỉ cần em nuông chiều là ngày đêm quấn quýt, quấn quýt như mèo oan.

Baby đừng cố chán, nhìn vào anh đi nào. Gần thêm chút em sẽ tìm thấy sự ngọt ngào.

Vậy là cứ thế, hai ta qua gần nhau. Liều một chút nữa, để cho ta được đâu.

Từ đầu lên vai, thì thầm bên tai.

I don't care if I ain't right. Thật là quá đáng yêu, chẳng cần nghĩ thêm nhiều.

Phải là em không phải ai. I don't care if I ain't right.

Không phải em sẽ không thể là ai. Yeah, baby you're mine! One more time. Oh, baby you're mine.

Không phải em sẽ không thể là ai. Yeah, baby you're mine! One more time.

Oh, baby you're mine. Tính em thật khó đoán, làm anh cứ nghĩ nhiều.

Đầu anh đang rối tung rối tung hết cả lên.

Baby thật quá đáng, cứ phải để anh chiều, thì thật lòng không nói điêu. Oh no, I knew it, I knew.

Vậy là cứ thế, hai ta qua gần nhau. Liều một chút nữa, để cho ta được đâu.

Từ đầu lên vai, thì thầm bên tai. I don't care if I ain't right.

Thật là quá đáng yêu, chẳng cần nghĩ thêm nhiều. Là em không phải ai.

Không phải em sẽ không thể là ai. Yeah, baby you're mine!

One more time. Oh, baby you're mine. Không phải em sẽ không thể là ai.

Yeah, baby you're mine! One more time. Oh, baby you're mine. Baby you're mine.

Gặp được em là gặp may, từ đâu rơi xuống đây? Baby, cho anh tin vào tình yêu.

Yeah, yeah, oh.

Chẳng cần biết trước ngày mai, chỉ cần anh vẫn tồn tại vì một điều duy nhất. . .

Không phải em sẽ không thể là ai. Yeah, baby you're mine!

One more time. Oh, baby you're mine. Không phải em sẽ không thể là ai.

Yeah, baby you're mine! One more time. Oh, baby you're mine.

Anh không mong sẽ tìm thấy điều gì hơn nữa.

Bây giờ anh đã có em, đã có em, baby.

Anh đi qua cả thế giới để được gặp em thôi.

Baby you're mine, baby you're mine.

Traduction en français

Ce n'est pas comme si je ne serais personne. Ouais, bébé tu es à moi !

Une fois de plus. Oh, bébé tu es à moi. Ce n'est pas comme si je ne serais personne.

Ouais, bébé tu es à moi ! Une fois de plus. Oh, bébé tu es à moi.

Sa personnalité est si facile à prédire, tant que vous le chouchoutez, il sera empêtré jour et nuit, comme un chat injuste.

Bébé n'essaye pas de t'ennuyer, regarde-moi. Un peu plus près et vous retrouverez la douceur.

Alors juste comme ça, nous sommes passés près l’un de l’autre. Risquez un peu plus, laissez-moi le faire.

De la tête aux épaules, murmurez à l’oreille.

Je m'en fiche si je n'ai pas raison. C'est tellement adorable, il n'y a pas besoin de réfléchir davantage.

Ce doit être moi et personne d'autre. Je m'en fiche si je n'ai pas raison.

Ce n'est pas comme si je ne serais personne. Ouais, bébé tu es à moi ! Une fois de plus. Oh, bébé tu es à moi.

Ce n'est pas comme si je ne serais personne. Ouais, bébé tu es à moi ! Une fois de plus.

Oh, bébé tu es à moi. Votre personnalité est tellement imprévisible que cela me fait beaucoup réfléchir.

Sa tête est toute en désordre.

Bébé, c'est trop, si tu dois me laisser te chouchouter, honnêtement, je ne te mentirai pas. Oh non, je le savais, je le savais.

Alors juste comme ça, nous sommes passés près l’un de l’autre. Risquez un peu plus, laissez-moi le faire.

De la tête aux épaules, murmurez à l’oreille. Je m'en fiche si je n'ai pas raison.

C'est tellement adorable, il n'y a pas besoin de réfléchir davantage. C'est moi, pas quelqu'un d'autre.

Ce n'est pas comme si je ne serais personne. Ouais, bébé tu es à moi !

Une fois de plus. Oh, bébé tu es à moi. Ce n'est pas comme si je ne serais personne.

Ouais, bébé tu es à moi ! Une fois de plus. Oh, bébé tu es à moi. Bébé tu es à moi.

Te rencontrer est une chance, d'où es-tu tombé ? Bébé, laisse-moi croire en l'amour.

Ouais, ouais, oh.

Pas besoin de savoir demain, tant que j'existe encore pour une seule chose. . .

Ce n'est pas comme si je ne serais personne. Ouais, bébé tu es à moi !

Une fois de plus. Oh, bébé tu es à moi. Ce n'est pas comme si je ne serais personne.

Ouais, bébé tu es à moi ! Une fois de plus. Oh, bébé tu es à moi.

Il ne s'attendait pas à trouver autre chose.

Maintenant je t'ai, je t'ai, bébé.

J'ai parcouru le monde entier pour te rencontrer.

Bébé tu es à moi, bébé tu es à moi.

Regarder la vidéo JSOL, Sơn.K - KHÔNG PHẢI EM, KHÔNG PHẢI AI

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam